Ram这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得Ram应该怎么翻译呢?Ram的原意又是什么呢?
Ram
[例句] A: What's your sign ?
B: The Ram .
[误译] A:你的暗号 是什么?
B:未阉的公羊 。
[原意] A:你是什么星座 ?
B:白羊座 。
[说明] 本例的sign意为“星座”。the Ram意为“白羊座”,与Aries同义。
Ram这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得Ram应该怎么翻译呢?Ram的原意又是什么呢?
[例句] A: What's your sign ?
B: The Ram .
[误译] A:你的暗号 是什么?
B:未阉的公羊 。
[原意] A:你是什么星座 ?
B:白羊座 。
[说明] 本例的sign意为“星座”。the Ram意为“白羊座”,与Aries同义。