The grey mare is the better horse.这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得The grey mare is the better horse.应该怎么翻译呢?The grey mare is the better horse.的原意又是什么呢?
The grey mare is the better horse.
[例句] The grey mare is the better horse .
[误译] 灰色母马是更好的马 。
[原意] 妻子胜过丈夫 。
[说明] The grey mare is the better horse是谚语,意为“妻子胜过丈夫”。