容易误译的英语:the pond
教程:容易误译的英语  浏览:298  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    the pond这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得the pond应该怎么翻译呢?the pond的原意又是什么呢?

    the pond

    [例句] He always boasts that he can swim across the pond .

    [误译] 他老夸口说他能游过这口池塘 。

    [原意] 他老夸口说他能游过大西洋 。

    [说明] the pond意为“大西洋”(戏谑语)。pond虽然也有“池塘”之义,但根据例句语境,可以断定此处不能译作“池塘”,因为对于一个会游泳的人来说,能游过一口池塘是再普通不过的事情,谈不上什么夸口(boast)不夸口。

    更多与the pond有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:the Old Man of the Sea 下一篇:容易误译的英语:the sixty-four-dollar question

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)