容易误译的英语:water
教程:容易误译的英语  浏览:136  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    water这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得water应该怎么翻译呢?water的原意又是什么呢?

    water

    [例句] May is a scientist of the purest water .

    [误译] 梅是纯水 科学家。

    [原意] 梅是最优秀 的科学家。

    [说明] water意为“(品质、类型的)程度”;pure意为“完美的”、“无瑕的”(例句中用最高级)。上面是正面意义的例句,下面再举一负面意义的例句:He's a fraud of the first water(他是个头号骗子)。

    更多与water有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:Wash one's dirty linen at home. 下一篇:容易误译的英语:we

      本周热门

      受欢迎的教程