容易误译的英语:white horse [whitecap]
教程:容易误译的英语  浏览:160  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    white horse [whitecap]这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得white horse [whitecap]应该怎么翻译呢?white horse [whitecap]的原意又是什么呢?

    white horse [whitecap]

    [例句] Have you ever seen white horses ?

    [误译] 你见过白马 吗?

    [原意] 你见过(海上的)白浪头 吗?

    [说明] white horse也作whitecap,意为“(海上的)白浪头”,通常用复数,即white horses [whitecaps]。

    更多与white horse [whitecap]有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:white elephant 下一篇:容易误译的英语:white-haired boy

      本周热门

      受欢迎的教程