双语·英美爱情诗歌选 104 赛莱公园附近
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    英文

    104. Down by the Salley Gardens

    ——W. B. Yeats

    Down by the Salley Gardens my love and I did meet;

    She passed the Salley Gardens with little snow-white feet.

    She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

    But I, being young and foolish, with her would not agree.

    In a field by the river my love and I did stand,

    And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

    She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

    But I was young and foolish, and now am full of tears.

    中文

    104 赛莱公园附近

    叶芝

    我与情人相遇在赛莱公园附近,

    她那双雪白而修长的腿刚踏出草坪,

    她嘱我对爱情要宽容,让它像树上的叶子自由生长,

    但我当时太年轻,太愚昧,不愿附和她的主张。

    我与爱人伫立在河边的田野上,

    她那雪白的手搁在我微倾的肩膀,

    她嘱我对生活要宽容,让它像堤坝上的草自由生长,

    但我当时太年轻,太愚昧,如今只有泪眼汪汪。

    0/0
      上一篇:双语·英美爱情诗歌选 103 丽达与天鹅 下一篇:双语·英美爱情诗歌选 105 当你老了

      本周热门

      受欢迎的教程