3L英语1-4册(LRC)3l英语第三册lesson1-63
教程:3L英语1-4册(LRC)  浏览:5083  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Look,Listen and Learn! ;
    Book 3 Lesson 1-Lesson 63 ;
    Revision Lesson 1 Not a very good morning ;复习课1 一个不愉快的早晨
    Mother:Breakfast's ready,children! ;母亲:孩子们, 早饭准备好了.
    Sandy:(sadly) All right, mum.We're coming. ;桑迪:(不高兴地)知道了, 妈妈.我们这就来.
    Mother and Father: Good morning,Sandy. ;母亲与父亲: 早晨好,桑迪.
    Good morning,Sue. ;早晨好,苏.
    Children:(sadly) Good morning,mum. Good morning,dad. ;孩子们:(不高兴地) 早晨好,妈妈. 早晨好,爸爸.
    Father:(copying them) Good morning,mum. Good morning,dad. ;父亲:(模仿他们的声音) 早晨好,妈妈. 早晨好,爸爸.
    You don't sound very happy and you don't look very happy! ;你们的口气听上去不高兴 看上去也不高兴.
    Father:How do you feel,Sandy? Are you all right? ;父亲:桑迪,你感觉如何? 你好吗?
    Sandy:(sadly)Yes,dad. ;桑迪:(不高兴地) 好的,爸爸.
    Father:What's the matter with you,Sue? Have you got a headache? ;父亲:你怎么啦,苏? 你头疼吗?
    Sue(sadly):No,dad. ;苏:(不高兴地) 不疼,爸爸.
    Father:Then what's up with you both this morning? ;父亲:那么你们俩 今天早晨怎么啦?
    Sandy:The holidays are over and school begins today! ;桑迪:假期结束了, 学校今天开学.
    Revision Lesson 3 Look out,boys! ;复习课3 小心,孩子们
    Narrator:Sandy and Sue are at school. ;旁白:桑迪和苏在学校里.
    Sue is having a lesson with her new teacher, Mr Slade. ;苏正在上她的新老师 斯莱德先生的课.
    Narrator:Sandy is with his friends.Sandy's class is having a swimming lesson. ;旁白:桑迪和他的朋友 在一起.桑迪的班级 正在上游泳课.
    Sandy:Come and have a swim,Billy!We're having a good time! ;桑迪:比利,来游泳, 我们玩得可高兴呢!
    Billy:Brr!The water's terribly cold! ;比利:哟!水冰冷.
    Sandy:Dive into the pool,Billy! ;桑迪:比利,潜水进来.
    Billy:I can't dive. I'm going to jump. ;比利:我不会潜水, 我跳进来.
    Sandy:Look out,boys! There's going to be a big wave! ;桑迪:注意,孩子们! 要起大浪了.
    Revision Lesson 5 With Billy's best wishes ;复习课5 比利的最好祝愿
    Narrator:Sandy's new teacher is Mrs Hart. Mrs Hart is talking to Sandy now. ;旁白:桑迪的新老师是 哈特女士.现在哈特 女士正在批评桑迪.
    Mrs Hart:You aren't paying attention, Sandy.What are you looking at? ;哈特女士:桑迪, 你思想不集中, 你在看什么?
    Sandy:A postcard, Mrs Hart. Billy sent it to me during the holidays. ;桑迪:在看明信片, 哈特女士.假期的时候 比利寄给我的
    Mrs Hart:Let me see it ;哈特女士:让我看看.
    Mrs Hart:It's a photograph of a prison in the Tower of London. ;哈特女士:是一张伦敦塔 内监狱的照片.
    When were you at the Tower of London,Billy? ;比利,你什么时候去伦敦 的?
    Billy:I was there on August 3rd, Mrs Hart. ;比利:我是八月三号去 那儿的,哈特女士.
    Billy:I sent a postcard of the prison to Sandy. ;比利:给桑迪寄了张监狱 的照片.
    Mrs Hart:What did you write on the card, Billy? ;哈特女士:比利,你在那张 明信片上写了些什么?
    Billy:I wrote, "I wish you were here." ;比利:我写道: "我希望你也在这儿."
    Revision Lesson 7 New Neighbours ; 复习课7 新邻居
    The house next door to the Clarks has been empty for a long time. ;克拉克隔壁的房子已经 空了很长时间了.
    On Monday a big van arrived at the house and stopped outside the gate. ;星期一,一辆大货车开 到那房前,停在门外.
    The van was full of furniture.Two workmen carried the furniture into the empty house. ;货车里装满了家具, 两位搬运工把家具 搬进了空房子.
    Sandy and Sue watched the men from their garden. ;桑迪和苏在自家的花园里 看着那两位搬运工人.
    Then a small car stopped behind the van ;过了一会儿,一辆小汽车 在货车后面停下.
    A man,a woman and three children got out of it. ;一男,一女和三个小孩 下了车.
    The workmen didn't notice the small car. They nearly carried t- hat into the house,too ;搬运工没有注意到那辆 小车,他们差点把小汽车 也搬进房子.
    Revision Lesson 9 The Blakes move in ;复习课9 布莱克一家搬了进来
    Mother:Where have you been,children? ;母亲:孩子们,你们到哪儿 去了?
    Sue:We've been next door,mum. ;苏:我们去隔壁人家了, 妈妈.
    Mother:Next door? But that house is empty. ;母亲:隔壁? 那间房子是空着的.
    Sue:No,it isn't mum. Look out of the window.We've got some new neighbours. ;苏:不,不空了,妈妈. 看窗外,我们有新 邻居了.
    Sandy:That's Mr Blake. And that's his wife. ;桑迪:那是布莱克先生, 那是他的妻子.
    They've got three children Alan,Wendy and Timmy. ;他们有三个孩子: 艾伦,温迪和蒂咪.
    Mother:How do you know their names? ;母亲:你怎么知道他们 的名字的?
    Sue:We've already met them,mum. ;苏:我们已经见过他们了, 妈妈.
    Mother:Who are those two men? ;母亲:那两个男人是谁?
    Sandy:They're workmen,mum. ;桑迪:他们是搬运工, 妈妈.
    Their names are Dick and Harry. They're very strong! ;他们的名字叫迪克和哈里 他们非常强壮.
    Revision Lesson 11 Dick and Harry ;复习课11 迪克和哈里
    Mrs Blake:Have you brought in the piano yet? ;布莱克女士:你们把钢琴 搬进来了没有?
    Dick and Harry:Yes,Mrs ;迪克和哈里:是的,夫人.
    Mrs Blake:Where have you put it? ;布莱克女士:你们把它 放在哪儿了?
    Dick:We've put it in there Mrs-in that room. ;迪克:我们把它放在那儿 了,夫人--放在那间 屋子里.
    Mrs Blake:I don't want it in that room That's the kitchen. Bring it out please. ;布莱克女士:我不想把它 放在那间屋里,那是厨房 请把它搬出来.
    Harry:Where do you want it,Mrs? ;哈里:你想把它放在哪儿 呢?夫人?
    Mrs Blake:In here please. ;布莱克女士:请放在这儿.
    Dick:Don't drop it on your toes,Harry! ;迪克:哈里!别压着你的脚
    Dick:We've put it in the corner,Mrs. Is that all right? ;迪克:我们把它放在墙角 边,夫人, 您看行吗?
    Mrs Blake:I'll go and have a look. ;布莱克女士:我去看看.
    Mrs Blake:My goodness! You've turned the piano upside-down! ;布莱克女士:我的天啊! 你们把钢琴倒放了.
    Revision Lesson 13 You're a nuisance! ;复习课13 你这人真讨厌
    Narrator:It's Saturday morning. Mother and father are shopping. ;旁白:这是个星期六的 早晨.母亲和父亲在 买东西.
    Father is in a hurry and mother is cross with him. ;父亲急匆匆的, 母亲对他不高兴了.
    Father:Hurry up,Betty! Haven't you finished yet? ;父亲:快点,贝蒂, 你买好了没有?
    Mother:No,I haven't. ;母亲:没有,还没买好.
    Father:What are you going to do now? ;父亲:现在还要买什么?
    Mother:I'm going to buy some fruit. ;母亲:买些水果.
    Father:Why don't you buy some vegetables, too? ;父亲:为什么不再买点 蔬菜?
    Mother:Because I've already bought some. ;母亲:因为我已经买了 一些.
    Father:Why don't you buy some peaches? You never buy peaches. ;父亲:为什么不买些桃子? 你从来不买桃子.
    Mother:No!They're very expensive! ;母亲:是的!因为太贵!
    Mother:Jim!Will you please go home? ;母亲:吉姆,请你回家去, 好吗?
    Father:I want to help you. ;父亲:我想帮帮你.
    Mother:But you're not helping me! You're a nuisance! ;母亲:但是你没有 帮我的忙! 你这个人真讨厌!
    Revision Lesson 15 A safe place ;复习课15 安全的地方
    Father:Where's my blue suit,dear? ;父亲:我那件蓝色的外套 在哪儿,亲爱的?
    Mother:It's at the cleaner's,Jim.It'll be ready now.Can you go and get it? ;母亲:在洗衣店里,吉姆. 现在该洗好了. 你能去取一下吗?
    Father:Yes.I'll go now Give me the ticket please. ;父亲:好的,我这就去. 请把提单给我.
    Mother:I'll look in my handbag. That's funny. It isn't here. ;母亲:我在包里找找. 真怪!不在这儿.
    Mother:I'll look in these drawers. That's funny. ;母亲:我再到抽屉里 找一找.怪了.
    Father:Can't you find it,dear? ;父亲:找不到了,亲爱的?
    Mother:No,I can't. ;母亲:对,找不到了.
    Father:Where did you put it? ;父亲:你把它放在哪里 去了?
    Mother:I put it in a safe place. ;母亲:我把它放在一个 安全的地方.
    Mother:But now I can't find the safe place! ;母亲:但是,现在这个安全 的地方找不到了.
    Lesson 17 Please be polite! ;第17课 请讲礼貌
    Sandy:May I leave the table please, dad? ;桑迪:爸爸,我能先离开 桌子吗?
    Father:No,you may not,Sandy.We haven't finished our dinner yet. ;父亲:不,你不能离开,桑 迪.我们还没吃完饭呢.
    Sue:Can I leave the table please,dad? ;苏:爸爸,我能离开桌子吗
    Mother:No,you can't Sue.We haven't finished our dinner yet. ;母亲:不,你不能,苏.我们 还没有吃完饭呢.
    Sandy:May I have some cheese and biscuits please,dad? ;桑迪:爸爸,我能吃些奶酪 和饼干吗?
    Father:Of course, Sandy.Here you are. ;父亲:当然,桑迪.给你.
    Sue:Please let me have some too,Sandy. ;苏:桑迪,请也给我一些.
    Sandy:Here you are, Sue. ;桑迪:给你,苏.
    Father:That was a very good dinner,Betty. I enjoyed it very much. ;父亲:这是一顿很好的 晚餐,贝蒂. 我吃得很满意.
    Father:May I leave the table please? ;父亲:我能离开桌子了吗?
    Children:No,you may not! ;孩子们:不, 你不可以离开!
    Sue:We haven't finished our dinner yet! ;苏:我们还没有吃完饭呢!
    Lesson 19 Isn't he a lovely baby ;第19课 他真是个可爱的孩子
    Narrator:Sue is travelling by train. There's an old man beside her. ;旁白:苏正坐火车去旅行. 有一位老人坐在她的 旁边.
    He's reading a newspaper. ;他正在看报.
    There's a young woman opposite her. She has a lovely baby. ;有一位年青妇女坐在她的 对面.她带着一个可爱的 孩子.
    Sue:Isn't he a lovely baby!Can he talk yet ;苏:他真是个可爱的孩子! 他会说话了吗?
    Young woman:No,he can't,but he'll soon be able to.He can say"mummy"and "daddy" ;年青妇女:不,他还不会. 但他快要会说了.他已 会叫妈妈和爸爸了.
    Sue:Is he able to walk yet? ;苏:他会走路了吗?
    Young woman:No,but he can already crawl ;年青妇女:不会, 但他已经会爬了.
    Old man:He doesn't smile very much. Can't you smile, young fellow? ;老年人:他不太会笑. 你会笑吗,小家伙?
    (The baby begins to cry loudly.) ;(小家伙开始大声地 哭叫.)
    Old man:It's all right.He isn't disturbing me. ;老年人:没关系. 他不防碍我.
    Young woman:No,but I'm afraid that you are disturbing him! ;年青妇女:他没有防碍到 你,恐怕是你惊吓了他.
    Lesson 21 The wrong car ; 第21课 车弄错了
    Father:Ah,here we are. This is our car. ;父亲:哎,我们到了. 这是我们的车.
    Father:Would you get the key out of my pocket for me please, dear?My hands are full ;父亲:亲爱的,请你帮我把 钥匙从口袋里拿出来好 吗?我手里拿满了东西.
    Mother:There aren't any keys in this pocket. ;母亲:这口袋里没有钥匙.
    Father:Could you look in the other pocket please? ;父亲:请在另一只口袋里 找一下好吗?
    Mother:Here it is. ;母亲:在这儿呢!
    Father:Now will you unlock the door please? ;父亲:现在请你开一下门, 好吗?
    Mother:That's funny. The key doesn't fit in the lock. ;母亲:这就怪了.这把钥匙 开不了这把锁.
    Father:My goodness! This is the wrong car! ;父亲:我的天啊! 这辆车错了!
    It's exactly like ours but it doesn't belong to us. ;这车看上去同我们的一 模一样但它不是我们的.
    Stranger:Hey!What are you doing to my car? ;陌生人:喂!你们弄我的 车干吗?
    Father:I'm sorry. We've made a mistake ;父亲:对不起, 我们搞错了.
    Lesson 23 Billy's favourite subject ;第23课 比利最喜欢的学科
    Mrs Hart:You were absent from school yesterday,Sandy. Where were you? ;哈特女士:桑迪, 你昨天没来上课. 你到哪里去了?
    Sandy:I couldn't come to school,Mrs Hart. My mother took me to the doctor's. ;桑迪:我没法来学校, 哈特女士.我母亲带我 去看医生了.
    Mrs Hart:Why,Sandy? ;哈特女士:怎么啦,桑迪?
    Sandy:I hurt my foot yesterday and I wasn't able to walk properly. ;桑迪:昨天我把脚给 弄伤了.走也不好走.
    Billy:Wasn't Sandy lucky!He missed Maths and History. ;比利:桑迪不是很幸运吗? 他不用上数学课和 历史课.
    Sandy:Maths is my favourite subject. ;桑迪:数学是我最喜欢的 学科.
    Mrs Hart:Which is your favourite subject, Billy? ;哈特女士:哪一门是你最 喜欢的学科,比利?
    Billy:Football, Mrs Hart. ;比利:足球,哈特女士.
    Mrs Hart:Football isn't a subject, Billy.It's a game. ;哈特女士:足球不是学科, 比利.那是游戏.
    Billy:That's why I like it,Mrs Hart! ;比利:那就是我为什么 喜欢足球,哈特女士.
    Lesson 25 Television Day: The Flyer ;第25课 电视课,飞机
    Narrator:The children's favourite subject is General Knowledge. ;旁白:孩子们最喜欢的 学科是常识课
    They watch a progarmme on television every week. ;他们每个星期都看电视 节目.
    There is a television in their classroom. ;他们的教室里有架电视机
    Today our programme is about the first aeroplane with an engine. ;今天的节目是讲关于第 一架带有引擎的飞机.
    For thousands of years men couldn't fly. It was too difficult. ;千百年来人们不会飞行, 因为飞行太难了.
    Birds are able to fly with their wings. ;鸟有翅膀就能飞,
    It is very easy for them to fly.But men haven't got wings. ;飞行对它们来说很容易; 但是人没有翅膀.
    The first aero-planes were gliders--planes without engines. ;第一架飞机是滑翔机 ---即没有引擎的飞机,
    The first plane with an engine was the Flyer. ;人称"飞行器".
    Two brothers,Wilbur and Orville Wright, built it. ;威尔伯和奥维尔.赖特兄 弟两人制造了这架飞行器
    On December 17th,1903, ;1903年12月17日,
    Orville lay on the bottom wing of his plane and started the engine. ;奥维尔卧在这架飞行器的 底翼上然后发动引擎,
    The Flyer was able to take off with its own power.It rose 10 feet and flew 120 feet. ;飞行器靠它自身的马力 起飞,它飞行的高度达10 英尺,共飞行了220英尺.
    This was a great moment in the history of flying. ;这是飞行史上伟大的时刻
    Lesson 27 The music lesson ; 第27课 音乐课
    Narrator:Sandy's class is having a music lesson. ;旁白:桑迪的班级在上 音乐课.
    The music teacher is showing the children a violin. ;音乐教师给孩子们看一把 小提琴.
    Teacher:Who can play a musical instrument? ;老师:谁会演奏乐器?
    Sandy:I can,sir. ;桑迪:我会的,先生.
    Teacher:Come and play this violin,Sandy. Play a note like this. ;老师:桑迪,来拉拉这把 提琴.像这样,拉一个 音符.
    Sandy:It's too difficult for me to play,sir. ;桑迪:先生,这对我来说 太难了.
    Teacher:Which instrument can you play,Sandy? ;老师:桑迪,你会用哪种 乐器?
    Sandy:The piano,sir. ;桑迪:会弹钢琴,先生.
    Teacher:Can you play this piece? ;老师:你会弹这首曲子吗?
    Sandy:Yes,sir.It's easy enough for me to play. ;桑迪:会的,先生.弹这首 曲子对我来说太简单了.
    Teacher:What about you,Billy? ;老师:你呢,比利?
    Billy:I can't play an instrument,sir. I can only play gramophone records. ;比利:我什么乐器也不会, 先生.我只会放唱机.
    Lesson 29 The weight-lifter ; 第29课 举重运动员
    Last week father took the children to a circus. ;上个星期,父亲带孩子们 去看马戏演出.
    First they saw a weight-lifter. He was very strong. ;他们第一个看到的是位 举重运动员,他非常强壮,
    He picked up a heavy weight.He was strong enough to lift it above his head. ;他举起了一副沉重的杠铃 毫不费力地一下子就把 它举过了头.
    Then a clown appeared. He tried to lift the weight,but he couldn't ;然后小丑出场了, 他也想把杠铃举起来, 但是他举不动,
    He was too weak to lift it! ;他太瘦弱了,举不起来.
    Suddenly,the clown picked up another big weight. ;忽然小丑把另外一个很大 的杠铃举了起来,
    He lifted it easily. ;他轻而易举地就把它 举了起来.
    But the clown's weight was only a bar and two balloons! ;但小丑举起的杠铃只 是一根横杆和两只气球.
    Lesson 31 Holiday photographs ;第31课 假期里拍的照片
    Narrator:Father took lots of photographs during the holidays. ;旁白:父亲在假期里拍了 许多照片.
    He's sitting in an armchair. He's looking at them. ;他坐在沙发上看照片.
    Mother:What are those photographs like, dear? ;母亲:亲爱的,这些照片 怎么样?
    Father:Not too bad. ;父亲:还不错.
    Father:This one's fairly good. ;父亲:这张蛮好.
    Mother:Look at Sue!She looks quite grown-up ;母亲:你瞧苏. 她看上去已像大人了.
    Father:This one's very good.It's better than the last one. ;父亲:这张很好!这张比 刚才那一张好.
    Mother:Sandy's eating candy-floss. ;母亲:桑迪正在吃棉花糖.
    Father:This one's very good indeed!It's the best.You look very pretty,dear. ;父亲:这张确实非常好! 这张是最好的.你看上 去非常漂亮,亲爱的.
    Mother:You took some good photos,Jim. ;母亲:吉姆:你拍了几张 很好的照片.
    Father:This one of me is the worst!It's very bad indeed. Who took it? ;父亲:我这一张拍得最糟! 这张确实拍得太糟了. 谁拍的?
    Mother:I did,dear! ;母亲:我拍的,亲爱的!
    Lesson 33 The best garden in the neighbourhood ; 第33课 邻居中最好的花园
    Narrator:Timmy is helping his father in the garden. ;旁白:蒂咪在花园里帮他 父亲干活.
    Timmy is the youngest in the Blake family. ;蒂咪是布莱克家中最小的 一个.
    Mr Blake:You can dig a hole there,Timmy. ;布莱克先生:蒂咪, 你可以在那儿挖个坑.
    I'll dig one here.We can plant these two trees. ;我在这儿挖个坑.我们 可以把这两棵树种下去.
    Timmy:Is this deep enough,dad? ;蒂咪:爸爸, 这样够深了吗?
    Mr Blake:No.Dig a deeper hole,Timmy. ;布莱克先生:不行, 再挖深点,蒂咪.
    Timmy:Right you are, dad. ;蒂咪:好的,爸爸.
    Mr Blake:There we are! These trees will soon grow tall. ;布莱克先生:好了!这些 树很快就会长得很高.
    Timmy:Mine's taller than yours,dad. ;蒂米:爸爸,我的这棵树 比你的那棵高.
    Timmy:Our garden looks very nice now. ;蒂咪:我们的花园现在 看上去很漂亮.
    Mr Blake:No,it doesn't Timmy.It's full of weeds. ;布莱克先生:不,不漂亮, 蒂咪.尽是些杂草.
    Timmy:Still,it's the nicest garden in the neighbourhood. ;蒂咪:我们的花园仍然是 邻居中最好的一个.
    Mr Blake:The nicest garden? ;布莱克先生:最好的?
    Timmy:Yes.Nobody's grass is longer than ours! ;蒂咪:是的,没有人家的草 比我们花园里的草更高 了!
    Lesson 35 Television Day: Mass-production ; 第35课 电视课:大批量生产
    Henry Ford built the world's first mass- produced car in 1908. ;1908年亨利福特造出了 世界上第一辆成批生产 的小汽车.
    Before 1908 cars were very expensive. ;1908年以前, 车子非常昂贵.
    Look at these two cars Which is the older? ;看这两辆车子, 哪一辆旧些?
    That's an easy question. ;这是非常容易回答的 问题,
    Of course,the car on the left is older than the one on the right. ;当然左边那辆要比右边 那辆旧.
    The car on the left was expensive,difficu- lt to drive,and it wasn't very reliable. ;左边的那辆贵,难驾驶, 而且不牢固,
    Only a few people could buy a car like this. ;只有少数人才买得起像 这样的车;
    The car on the right is cheaper,lighter, faster and easier to drive. ;右边的那辆便宜,轻便, 快捷,而且容易驾驶.
    Millions of people can buy a car like this. ;像这样的车数百万人都 买得起.
    Why are modern cars so cheap and reliable? ;为什么现代的汽车又 便宜,又牢靠?
    Because the makers build millions of cars and make them all exactly the same. ;因为制造厂商们 成百万辆地生产, 而且都造得一模一样.
    We call this "mass-production". ;我们把这叫做大批量生产
    Mass-produced things are usually cheap. ;大批量生产的东西总是 便宜的.
    Lesson 37 Don't be so greedy! ;第37课 别那么贪心
    Mother:Here are some strawberries for you, Sue.And here's some cream. ;母亲:苏,这儿有些草莓 给你.这儿还有些奶油.
    Sandy:That's not fair, mum!Sue's got more strawberries than I have. ;桑迪:那样不公平,妈妈. 苏的草莓比我的多.
    And she's got more cream,too. ;她的奶油也比我的多.
    Sandy:Look!I've got very few strawberries and very little cream ;桑迪:看!我只有一点点 草莓和一点点奶油.
    She always gets more than I do. ;她总是拿得比我的多.
    Mother:Here you are, Sandy. ;母亲:给你,桑迪.
    Sue:Now I've got fewer strawberries than Sandy and less cream That's not fair. ;苏:现在我的草莓比桑迪 的少了,奶油也比他的 少.这样不公平.
    Mother:Count your strawberries. ;母亲:数一数,你们有 几只草莓.
    Sandy:1,2,3,4,5,6,7, 8,9,10 strawberries. ;桑迪:一,二,三,四,五,六 七,八,九,十只草莓.
    Sue:1,2,3,4,5,6,7,8, 9,10 strawberries. ;苏: 一,二,三,四,五,六, 七,八,九,十只草莓.
    Mother:See?You're both got the same. ;母亲:看,你们俩的草莓 一样多.
    Father:Don't be so greedy both of you! ;父亲:你俩都别那么贪心.
    You always receive the most and your mother and I always receive the least! ;你俩总是得到的最多我 和你妈得到的总是最少.
    Lesson 39 The protest march ; 第39课 抗议示威
    Sue:Lend me some money please,Sandy. I'm broke. ;苏:桑迪,借点钱给我. 我钱用光了.
    Sandy:I'm broke,too. Sue:Let's ask mum. ;桑迪:我也用光了. 苏:我们去问妈妈要.
    Sue:We haven't got enough money,mum. ;苏:我们的钱不够用了, 妈妈.
    Sandy:May we have some more please? ;桑迪:我们能再要点钱吗?
    Mother:Ask your father,children. ;母亲:问你们父亲要, 孩子.
    Sue:We haven't got enough money,dad. ;苏:我们钱不够用,爸爸.
    Sandy:May we have some more please? ;桑迪:我们能再要点吗?
    Father:You get plenty of pocket-money. You don't need any more. ;父亲:你们有很多零用钱. 不需要更多的了.
    Sandy:What can we do now,Sue? ;桑迪:现在怎么办呢,苏?
    Sue:I know,Sandy. ;苏:我知道怎么办了, 桑迪.
    Mother:Look at the children!They're on a protest-march! ;母亲:瞧这两个孩子. 他们在抗议.
    Father(reading):MORE POCKET-MONEY-OR WE WILL GO ON STRIKE! ;父亲:(读) "再给我们多 一些零用钱,不然我们 就要罢工了."
    Lesson 41 On strike ; 第41课 罢工
    Sue:The protest-march didn't work! ;苏:抗议示威不起作用.
    Sandy:What can we do now,Sue? ;桑迪:现在我们怎么办呢, 苏?
    Sue:Let's ask again. ;苏:我们再去要要看.
    Sue:Please give us a rise,dad. ;苏:爸爸,请再给我们加点 零用钱吧.
    Sandy:Things are more expensive these days ;桑迪:最近东西都比以前 贵了.
    Father:I'm sorry, children. ;父亲:对不起,孩子.
    Sue:But,dad!We're always broke. ;苏:但是,爸爸,我们的钱 总是一花就光了.
    Other children receive more than we do. ;别的孩子得到的零用钱 比我们的要多.
    Father:The answer is NO! ;父亲:回答是"不行."
    Sandy:What can we do now,Sue? ;桑迪:现在我们怎么办呢, 苏?
    Sue:Don't worry, Sandy. ;苏:别担心,桑迪.
    Father:What's up with the children,Betty? ;父亲:贝蒂,孩子们都怎么 啦?
    Mother:You won't give them more pocket-money so they're both angry with you,Jim. ;母亲:你不多给他们零用 钱,他们在生你的气呢, 吉姆.
    Father:Why aren't you doing your homework? ;父亲:你们为什么不做 功课?
    Sue:Because we're on strike! ;苏:因为我们在罢工.
    Lesson 43 The strike is over ;第43课 罢工结束
    It snowed heavily last Saturday. There was deep snow in the garden. ;上星期六雪下得很大. 花园里积了很厚的雪.
    Sandy and Sue got some spades from the shed in the garden. ;桑迪和苏从花园的棚子里 取出几把铲子.
    They wanted to clear the path. ;他们想开出一条道来.
    They both worked very hard.Sandy dug faster than Sue,but Sue worked more carefully. ;他们俩都干得非常卖力, 桑迪比苏挖得快,但苏比 桑迪做得仔细.
    Soon the path was clear. ;一会儿,道就开通了.
    Father smiled happily at the children. ;父亲朝着孩子们高兴地 笑了.
    "You're worked very well,"he said. ;"你们干得很好",他说.
    "You've worked very cheerfully. You've helped me very much." ;"你们干得很欢, 帮了我很大的忙."
    "I'm glad that the strike is over. ;"非常高兴,你们的罢工 结束了.
    I'm going to give you some extra pocket- money,because you've both earned it!" ;我另外再给你们一点钱, 因为这是你们劳动所得."
    Lesson 45 Television Day: How an artist works ; 第45课 电视课: 画家是如何工作的
    In our progarmme today we want you to compare two pictures. ;在今天的节目里,我们想 要你们对比两个画面.
    On the left,you can see some objects. Our artist used these as a model. ;在左边,你们可以看到 一些实物,我们的画家 把这些作为模型;
    On the right,you can see a picture. Our artist drew it for you. ;右边,你们可看到一幅 图画,这是我们的画家 为你们画的.
    Did the artist copy the objects exactly? ;画家画的是否与实物 一模一样呢?
    Of course,not. The pictures are different from each other. ;当然不. 两个画面不一样.
    For instance, ;例如,
    the bowl in the pictu- re on the left isn't the same shape as the one on the right. ;左边那个画面里的碗,它 的形状同右边那个不一样
    Artists often use real people and real things as models, ;画家常常用真人,真物 作为模特儿,
    but they don't always copy them exactly. ;但他们不是总模仿得完全 一个样.
    Compare the two pictures carefully. There are five more differences. ;仔细对比一下这两个画面 还有5个不同之处,
    Can you find them all? ;你们能把它们全部 找出来吗?
    Lesson 47 Lots of coins, but no money! ; 第47课 有许多硬币,但没有钱!
    Narrator:Sandy and Tom both collect foreign coins. ;旁白:桑迪和汤姆都收集 外国硬币.
    Tom has a good collection,and so has Sandy. ;汤姆已收集了很多, 桑迪也一样.
    Tom:Have you got any Mexican coins,Sandy? ;汤姆:桑迪,你有墨西哥 硬币吗?
    Sandy:No,I've got none Tom:Neither have I. ;桑迪:不,我没有. 汤姆:我也没有.
    Tom:Have you got any German coins? Sandy:Yes,I've got two ;汤姆:你有德国硬币吗? 桑迪:有的,我有两枚.
    Tom:So have I. ;汤姆:我也有两枚.
    Tom:Are yours the same ;汤姆:你那两枚是一样 的吗?
    Sandy:No,they're different in size and different in value. ;桑迪:不,大小不一样, 面值也不一样.
    Sandy:I've got French coins,German coins, Italian coins and American coins. ;桑迪:我有法国硬币, 德国硬币,意大利硬币 和美国硬币.
    But what's the use? ;但有什么用呢?
    Sandy:I never have any English coins! ;桑迪:我一直没有英国 硬币!
    Tom:Neither have I. We've got lots of coins,but no money! ;汤姆:我也没有. 我们有许多硬币, 但就是没有钱!
    Lesson 49 Window-shopping is free ;第49 课 看橱窗不花钱
    Narrator:Mother and Sue are looking at a lovely window-display ;旁白:母亲和苏正在看一 个漂亮的橱窗陈列.
    There are lots of nice things in the shop-window. ;橱窗里有许多漂亮的东西
    Mother:How much is that blouse,Sue? ;母亲:苏,那件衬衣多少钱
    Sue:It's ` 1.50 pence. It's quite cheap. ;苏:一英镑50个便士. 很便宜.
    Mother:Yes,but it's poor quality. ;母亲:是便宜, 但质量不好.
    Mother:How much does that funny hat cost? ;母亲:那顶怪帽子多少 钱?
    Sue:It costs `3.18 pence. ;苏:3英镑18个便士.
    Mother:It's not too expensive,but I could never wear a hat like that! ;母亲:不算太贵,但我永远 也不会戴那种样子的帽子
    Sue:Look at that lovely fur coat,mum. ;苏:妈,看那件漂亮的 裘皮大衣.
    Mother:It's beautiful, Sue.It's made of mink ;母亲:很漂亮,苏. 是貂皮做的.
    Sue:But look at the price.It costs `1250 ;苏:看看价格. 要1250英镑.
    Mother:It's very expensive indeed! ;母亲:真贵!
    Mother:We can't afford to go shopping,Sue. Shopping's expensive ;母亲:我们买不起,苏. 东西很贵.
    Sue:But window-shopping is free,mum! ;苏:但橱窗前看看是不用 花钱的.
    Lesson 51 Sandy serves lunch ;第51课 桑迪分午餐
    Narrator:It's Sandy's turn to serve lunch today.He never serves very well! ;旁白:今天轮到桑迪分午 餐.他从来都没有把这 件事做好过.
    Billy:How many pieces of meat are there, Sandy? ;比利:桑迪,有几块肉.
    Sandy:1,2,3,4,5,6,7, 8,9,10.There are ten pieces in the dish. ;桑迪:一、二、三、四、 五、六、七、八、九、 十. 盘里有十块肉.
    There are enough for ten people. ;足够分给10个人.
    Tom:How much mashed potato is there, Sandy? ;汤姆:桑迪, 土豆泥有多少
    Sandy:There's quite a lot.The bowl's almost full.There's enough for ten people. ;桑迪:有好多. 碗里几乎都装满了. 10个人分也足够了.
    Sandy:Who wants some more? ;桑迪:谁还想多要点.
    Children:I do!I do! I do! ;孩子们:我要,我要,我要.
    Sandy:Now the dish is almost empty. There's hardly any meat for me. ;桑迪:盘子几乎空了. 轮到我几乎没有肉了.
    Billy:Is there any mashed potato? ;比利:土豆泥还有吗?
    Sandy:No,there's none at all. ;桑迪:没有, 一点也没剩下.
    Billy:Let's give Sandy some of our food. ;比利:把我们的分一点给 桑迪.
    Sandy:Now I've got too much! ;桑迪:我现在太多了.
    Lesson 53 A nice maths lesson ;第53课 一堂很好的数学课
    Narrator:The children in Sandy's class enjoyed their maths lesson today. ;旁白:桑迪班里的孩子们 很喜欢今天的数学课.
    They didn't do any sums. They played a game. ;他们没有做数学题. 他们做了个游戏.
    Mrs Hart:Come to the front of the class, Sandy.Stand against the wall please. ;哈特女士:桑迪, 到教室前面来. 请靠墙站着.
    Mrs Hart:Now I'll put a mark against the wall with a piece of chalk. ;哈特女士:现在我要用 粉笔在墙上作个记号.
    Mrs Hart:How tall is Sandy?Guess! Well,Billy? ;哈特女士:桑迪有多高?你 们猜猜看.比利,你说说?
    Billy:He's one metre twenty centimetres tall,Mrs Hart. ;比利:哈特女士,他1米20.
    Mrs Hart:What's Sandy's height? ;哈特女士:桑迪身高多少?
    Let's measure the distance from the floor to the mark on the wall. ;我把从地上到墙上记号 的距离量一下.
    Mrs Hart:You were almost right,Billy. ;哈特女士:比利,你基本上 是对的.
    Sandy's quite tall. He's one metre twenty-two centimetres tall. ;桑迪相当高.他有1米22.
    Lesson 55 Television Day: The search for oil ; 第55课 电视课:寻找石油
    Almost everyone in the world uses oil in some way. ;世界上几乎每个人 在某方面都要用油.
    Without oil,the world will stop so men look for it everywhere. ;没有油,世界将停止, 所以人们到处找油.
    In our film today, you can see some oilmen. ;在我们今天的电影里, 你能看到石油工人,
    They are drilling for oil. ;他们在钻井找油.
    They drill for oil in deserts,in mountains and under the sea. ;他们在沙漠里,在山中, 在海底钻井.
    Quite often they find nothing,but the search for oil always continues. ;他们通常什么也找不到, 但寻油总是不间断地进行 着.
    Oil is very important because none of our machines can run without it. ;石油非常重要,因为没有 它机器就不能运转.
    Big ships carry oil everywhere. ;大轮船把石油运到各地.
    Perhaps the oil in your bicycle or in your father's car ;也许你自行车上的油, 你父亲汽车里用的油
    has come from somewhere far away. ;是从很远的一个什么地方 运来的,
    Perhaps it has come from Texas,Iraq,or Venezuela. ;也许是来自于德克萨斯, 伊拉克,或者委内瑞拉.
    Cars and bicycles need oil but so do many other things. ;汽车和自行车里需要油, 其它东西也需要油.
    How many things can you name? ;你能列出多少需要油的 东西呢?
    Lesson 57 Copycat! ; 第57课 学样者
    Sandy:What are you doing,Sue? ;桑迪:苏,你在干啥?
    Sue:I'm combing my hair. Sandy:So am I. ;苏:我在梳头. 桑迪:我也在梳头.
    Sue:I shan't comb my hair any more. Sandy:Neither shall I. ;苏:我不再梳头了. 桑迪:我也不梳了.
    Sue:Stop it,Sandy! Copycat! ;苏:不许学样,桑迪! 跟屁虫.
    Mother:Why are you quarrelling, children? ;母亲:你们吵什么, 孩子们.
    Sue:It's Sandy,mum. He's copying me all the time. ;苏:是桑迪,妈妈. 他老学我的样.
    Sandy:Don't tell tales Sue:I'm not! Sandy:You are! ;桑迪:别瞎说. 苏:我没瞎说. 桑迪:你瞎说了.
    Sue:Where's my skipping-rope? I'm going to skip in the garden. ;苏:我的绳子在哪儿? 我想到花园里去跳绳.
    Sandy:So am I. Sue:See! You are copying me. ;桑迪:我也去. 苏:看,你学我的样了吧!
    Sandy(falling):Ouch! Sue:It serves you right! ;桑迪:(跌倒)哎哟! 苏:活该!
    Lesson 59 Absent-minded ; 第59课 心不在焉
    Narrator:It's breakfast time.Mother and the children are having breakfast. ;旁白:此刻正是吃早饭的 时候.母亲和孩子们正 在吃早饭.
    Father's reading his newspaper.He's very absent-minded! ;父亲在看报. 他心不在焉.
    Mother:Would you like any toast,dear? ;母亲:亲爱的,你想要点 吐司吗?
    Father:Mm? Mother:Toast,dear? ;父亲:嗯? 母亲:要吐司吗,亲爱的?
    Father:Mm? ;父亲:嗯?
    Mother:Would you like any tea,dear? Father:Mm? ;母亲:要茶吗,亲爱的? 父亲:嗯?
    Mother(crossly):Oh, Jim!You're not listening to me! Father:Mm? ;母亲:(生气地)嗨!吉姆! 你不在听我说话. 父亲:嗯?
    Mother:Would you like any toast,children? ;母亲:孩子, 你们要吐司吗?
    Sandy:We'd love some, mum. ;桑迪:妈妈,我们要一些.
    Mother:Have some butter and marmalade, too. ;母亲:再吃点白脱和果酱.
    Sue:That was a lovely breakfast.Thanks, mum. ;苏:这真是一顿丰盛的 早餐.谢谢妈妈.
    Father:Have you finished already?I haven't had my breakfast yet! ;父亲:你们都吃完了吗? 我还没吃呢!
    Mother:I'm sorry,Jim. There's none left. ;母亲:对不起,吉姆. 一点没剩,都吃光了.
    Lesson 61 Don't show off! ; 第61课 别炫耀自己
    Narrator:Sandy and Sue have new roller-skates,but they can't skate yet ;旁白:桑迪和苏都有新的 旱冰鞋,但他们还不会滑
    Sandy:Look out,Sue! Sue:Look out,Sandy! Both:Ouch! ;桑迪:小心,苏. 苏:小心,桑迪! 两人:哎哟!
    Sue:Look!Here comes Alan Blake!He's showing off as usual ;苏:看!艾伦.布莱克来了. 像往常一样又在那儿 炫耀自己了.
    Alan:Ha!Ha!Can't you skate yet? ;艾伦:哈,哈! 你们还不会溜?
    Sandy:No,we can't. Can you? ;桑迪:不会,我们不会, 你呢?
    Alan:Of course,I can. It's easy! ;艾伦:我当然会喽, 很简单.
    Sue:Would you like to borrow my skates? ;苏:想要借我的旱冰鞋吗?
    Alan:I'd love to. ;艾伦:那太好了.
    Alan:Now watch me. You must skate like this. ;艾伦:看我的. 你们要像这样滑.
    Alan:Ouch! ;艾伦:哎哟!
    Sue:It serves you right! Sandy:Show-off! ;苏:活该! 桑迪:又露了一手.
    Lesson 63 The Customs ; 第63课 海关
    Narrator:Mr Blake has been abroad. He has just returned ;旁白:布莱克先生到国外 去过了.他刚回来.
    He's going through the Customs. ;他在办海关手续.
    Customs Officer:Have you got anything to declare,sir? ;海关官员:先生,有什么 东西需要申报的吗?
    Mr Blake:No,I've got nothing to declare. ;布莱克先生:没有, 没有东西要申报.
    Customs Officer:Would you open this suitcase please,sir? ;海关:先生,请把这只箱子 打开好吗?
    Mr Blake:Certainly. ;布莱克先生:当然行.
    Mr Blake:I've got some small presents for my children and something for my wife. ;布莱克先生:我给孩子们 和我的妻子买了些小 礼物.
    Customs Officer:I see. ;海关官员:明白了
    Customs Officer:You haven't got a new watch or a new camera ;海关官员:你没带回新 手表或者新照相机吗?
    Mr Blake:No. ;布莱克先生:没有.
    Customs Officer: What about this camera? ;海关先生:这架照相机呢?
    Mr Blake:It belonged to my grandfather! ;布莱克先生: 那是我祖父的.
    Mr Blake:May I go now? ;布莱克先生: 我可以走了吗?
    Customs Officer:Yes, of course,sir. Thank you very much. ;海关官员:是的,先生. 非常感谢.
    0/0
      上一篇:3L英语1-4册(LRC)3l英语第二册lesson65-119 下一篇:3L英语1-4册(LRC)3l英语第三册lesson65-119

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)