丑女贝蒂第一季05
教程:丑女贝蒂第一季  浏览:5561  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [21:30.42]等等 快点回来 我们要去吃晚饭了
    [21:32.22]哦 让他在这吧 他正玩得开心呢 他没事
    [21:34.32]- Really? - Yeah, besides, 真的?
    [21:35.79]l've got some elf costumes l need to fit later and little people make me nervous. 对 而且 我等会还有 小精灵的衣服要做
    [21:38.24]这些小人 让我有点紧张
    [21:40.03]- Well, thank you! - OK. 好的 谢谢
    [21:41.80]No. 好的 不行
    [21:53.84]Betty! Betty
    [21:55.84]- Me? - Could l have a moment, please? 我吗?
    [21:58.25]Did l do something wrong? 占用点你时间可以不?
    [21:59.09]我做错什么了吗?
    [22:01.01]Daniel's been receiving nuisance phone calls from a strange woman. Daniel曾经接到过一个陌生女人的
    [22:04.85]- l assume you listen in? - Yes, sir... 讨厌的电话 我想 是你听的 对吗?
    [22:07.75]She wouldn't tell us who she is. 是的 先生…
    [22:08.13]她不说她是谁
    [22:10.22]We think she might be a designer we fired a couple of years ago. 我们认为她可能是 我们两年前炒掉的
    [22:13.43]She threatens to sue from time to time. 一个设计师
    [22:13.35]她不时威胁要控告我们
    [22:15.60]- Has she called recently? - Yes, yes. This morning, actually. 最近她有打电话吗?
    [22:17.44]有 就今天早上
    [22:19.60]lt didn't make much sense. 不知道说些什么东西
    [22:21.40]Still. l'd like to know exactly what she said for certain legal reasons. 由于些法律上的原因 我还是想要知道
    [22:24.62]她具体说了什么
    [22:27.47]Uh, well, she said that, uh, you've been acting very strangely 好的 她说
    [22:30.88]and you have many secrets and one of them is in a music box. 你最近表现有点怪
    [22:31.15]你有很多秘密
    [22:33.02]其中一个 就在一个音乐盒里
    [22:34.82]Music box? 音乐盒?
    [22:37.28]Did she say where this music box might be? 她有说 这音乐盒在哪里吗?
    [22:39.72]No. l asked her, she wouldn't say anything. She's not very forthcoming. 没有 我…我问了 她什么都没说
    [22:43.15]她不是很配合
    [22:44.69]Well, she's certainly intent on wasting our time. 看来她就是想要 浪费我们时间啊
    [22:56.10](Betty) Excuse me! 对不起!
    [22:58.04]Gosh. 天哪
    [22:59.84]Wilhelmina's dinner. Wilhelmina的晚饭
    [23:01.58]- Beauty cleared. - What are we supposed to do? 造型部没问题了
    [23:04.31]That depends. Did you hit the Powerball last night? 那我们该怎么办?
    [23:04.71]你昨晚中Powerball大奖了吗?
    [23:07.08]- No. - Then keep quiet. 没有
    [23:07.64]那就保持沉默吧
    [23:09.25]Hey! That's not yours. 嘿
    [23:11.09]这不是给你的
    [23:13.15]Here's your dinner. You must be starving. 你的晚餐 你一定饿了
    [23:15.76]Thanks. You know what? You can take off. 谢谢
    [23:18.02]l'm sure your nephew's sick of the Closet by now, anyway. 你可以走了
    [23:18.45]我肯定 你侄子现在 一定厌倦了那衣柜了
    [23:22.46]You worked hard today. 你今天工作很努力
    [23:25.87]OK. 好的
    [23:28.20]You know what, Daniel? l have something to say. 你知道吗 Daniel? 我要告诉你些事情
    [23:31.64]The night before the leak l was at The Rack talking to a guy from lsabella... 泄密的前一天晚上 我去了聚会
    [23:34.05]我和一个“Isabella”的家伙…
    [23:35.94]You know what, Betty? l don't really have time to hear about this right now. Betty 你知道吗?
    [23:37.69]我现在真的没有时间听这个
    [23:40.75]You told me not to hide things from you, Daniel. 你告诉过我 不要对你隐瞒任何事 Daniel
    [23:44.35]Listen to me. l don't have to know about everything. 听我说 我不需要知道每一件事情的
    [23:47.82]Especially if knowing about it means... l'd end up losing you. 特别是 如果那意味着 我要失去你的话
    [23:54.36]So, have a great night. 所以…晚安
    [24:07.64]- Hmm. - l got your favorite salad. 我给你要了你最喜欢的沙拉 荷兰莴苣和芝麻菜
    [24:10.64]Endive and arugula, no dressing.
    [24:14.05]But l did get a few extra lemon slices because, well, you've earned them. 没有调味品 但是加了双份柠檬片
    [24:16.53]因为…你就应该吃这样的
    [24:18.89]- ls that frisee? - No. 是菊苣吗?
    [24:21.16]不是
    [24:23.22]Hmm. They were?
    [24:25.35]他们是吗?
    [24:27.13]Huh? 你看 我把莴苣撕成合口的小片
    [24:28.20]You'll notice l ripped your lettuce into bite-sized pieces 把玉米笋也切块了
    [24:31.33]and de-cobbed your baby corn.
    [24:34.00]lnteresting. Thank you. 很有趣
    [24:36.84]谢谢
    [24:40.07]Was Carlo Medina from lsabella at The Rack last night? “Isabella”的Carlo Medina 昨晚也去聚会了?
    [24:43.74]Hmm?
    0/0
      上一篇:丑女贝蒂第一季04 下一篇:丑女贝蒂第一季06

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)