丑女贝蒂第一季07
教程:丑女贝蒂第一季  浏览:4575  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [15:18.41]llsa's steaming her pores as we speak. 咱们讲话的时候 Ilse正在帮她蒸脸呢
    [15:20.92]Good. While you've been playing Mommy, 好计了, 在你扮演母亲角色的同时
    [15:23.82]l've been planning something for Bradford. 我也为Bradford准备了点东西
    [15:26.75]That's right, today's his special day, huh? 那就对了 今天是个特别的日子, 哈?
    [15:29.42]l wonder how he'll celebrate. 我想知道他会怎么庆祝
    [15:31.26]l'm sure the way Bradford Meade and Fey Sommers always celebrated birthdays... 我肯定Bradford Meade和 Fey Sommers的生日
    [15:33.69]一直都是--
    [15:36.33]...together. 一起庆祝
    [15:37.70]- Anything l can do to help? - No. 我能帮什么忙吗?
    [15:40.50]lt's a birthday date for two only. 不用
    [15:40.63]这只是两个人过的生日
    [15:44.34]l am more concerned with what you have planned for Daniel. 我更关心的是 你准备怎么对付Daniel
    [15:47.71]He seems to be finding his footing there these days. 看来他最近找到点感觉了
    [15:51.08]You do realize it will be impossible for us to take over the company 你应该明白 一旦他的势力强大起来
    [15:54.98]if he's got any power there. 我们要接管公司
    [15:54.99]就不可能了
    [15:57.52]l know. The little nugget remains a threat to our plans. 我知道, 这小杂种 对我们的计划是个威胁
    [16:02.52]But, short of taking a bat to his knees... 但是又不能直接打断他的腿…
    [16:05.29]l like where you're going... 我喜欢你的想法
    [16:07.33]lt just occurred to me, 不过是偶然想到的
    [16:09.30]maybe the one thing we can exploit 也许我们可以利用的 还有一样
    [16:12.50]is the person who's been propping him up all this time. 那就是一直在支持他的人
    [16:19.01](wheezing) lt's an emergency!
    [16:20.77]紧急状况--
    [16:22.54]Bergman's... shoplifting... Nico! Bergmans, 入店行窃, Nico!
    [16:30.25](Daniel) She made me feel like a complete ass. 她让我觉得象个十足的傻瓜
    [16:32.72]- Women don't treat me like that. - Not the women you usually date. 女人们从来不会那么对待我的
    [16:34.54]你平常约会的那些女人是不会
    [16:36.16]Didn't l ask you to find out who she was? 我不是叫你去查她是谁吗?
    [16:38.36]Yes, l'm sorry, some things came up. 是啊, 我很抱歉有些事情耽搁了
    [16:40.46]Besides, a no-shirt hottie with an accent? 而且, 没穿衬衣 有口音的性感美女?
    [16:42.90]That's every model who walks through this office. Daniel, 这办公室里出入的 每个模特都这样
    [16:45.60]You could've been a little bit more specific. 你应该讲得更具体些的
    [16:48.20]Daniel, Sofia Reyes, she's a best-selling author. Daniel, Sofia Reyes 她-- 她是最热门的作家
    [16:51.21]The Times profiled her last month! <时代>上个月报道过她
    [16:53.91]And, oh yeah, ABC News reported rumors of this magazine launch last week. 还有, 哦, 是的 ABC上个礼拜报道
    [16:56.60]有关于这本杂志发行的流言传出
    [16:58.28]Books. Newspapers. ABC News. l pay attention to which of those? 书籍, 报纸, ABC新闻
    [17:02.12]- None. - Exactly. 我关注哪一个?
    [17:02.38]一个都不
    [17:03.95]She thinks l'm an unqualified himbo 确实如此, 她认为我不过是个 没本事的浅薄的小白脸
    [17:06.39]who got the job because of my father. 因为我父亲, 才能得到这工作
    [17:09.52]Don't say anything. 什么也别说
    [17:11.33]This woman had me figured out like no one l've ever met. Betty, 这女人给我的感觉 跟以前完全不同
    [17:14.26]She was ten steps ahead of me at every point. 她在各个方面都比我高明很多
    [17:16.53]- So just apologize. - No, l can't just apologize. 那就去道歉
    [17:17.83]啊, 我不能就这么道歉
    [17:20.67]lt's got to be smarter, you know, skillful, 我是说, 应该聪明点 更有技巧一点
    [17:23.57]something... profound. 还要… 深刻点
    [17:30.34]Jewelry! 珠宝!
    [17:32.55]Call Nigel over at Tiffany. Tell him to send over the usual. 给Tiffany的Nigel打电话
    [17:34.50]告诉他, 跟往常一样送过来
    [17:41.62]Oh, Miss Slater, there you are! 哦, Slater小姐, 你在这儿
    [17:44.73]- You put me in here. - There must've been some mistake. 你让我到这里来的
    [17:46.24]嗯, 一定是误会了
    [17:48.16]Obviously, you were unaware the dress had been placed in your bag. 很显然 你根本不知道
    [17:50.12]衣服被放进了你包里
    [17:51.90]- No. l shoved it in there. - Clearly you thought you'd paid for it. 不是这样 是我把它塞进去的
    0/0
      上一篇:丑女贝蒂第一季06 下一篇:丑女贝蒂第一季08

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)