丑女贝蒂第一季19
教程:丑女贝蒂第一季  浏览:6290  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [08:41.42]l have been meeting with my mother's lawyers, trying to build a defense. Combs先生 我已经 和我母亲的律师见过了
    [08:44.06]我们准备辩护 如果日记中有什么会-
    [08:45.92]lf there's anything that could...
    [08:47.79]Nothing l've read could spring your mama from the big house. 我没看到什么信息 可以让你妈妈免受牢狱之灾
    [08:50.93]However, the diaries for the last six months of her life are unaccounted for. 但是 她生命里最后6个月的日记
    [08:54.06]下落不明 也许那里面有什么信息
    [08:55.56]- Might be something in there. - Then l need them. 我需要那些日记
    [08:58.13]Unfortunately, nobody knows where they are. 很不幸 没人知道它们的下落
    [09:00.77]l suspect they may be locked up in Fey's secret room. 我怀疑它们被锁在了Fey的秘室里
    [09:05.04]- What are you talking about? - Your father and Ms. Sommers 你说什么?
    [09:06.26]很显然 你父亲和Sommers女士…
    [09:10.48]had daily trysts right here in the Mode office. 每天都有幽会…
    [09:12.71]就在这里 “时尚”的办公室
    [09:15.68]Fey refers to it as their ''love dungeon.'' Fey称之为… “爱情地牢”
    [09:26.56](models giggle)
    [09:34.10]Can l get you girls some coffee? 要来点咖啡吗?
    [09:36.67]Ahem. Sorry for the interruption, but you have a circulation meeting. 咳咳 不好意思打扰一下
    [09:38.79]下午5点有一个杂志销量会议
    [09:42.01]Something wrong with your circulation? 你们的销量出什么问题了吗?
    [09:45.01]Do you need me to rub something? 需要我帮什么忙吗?
    [09:49.32]My sister can cover for me. 我姐姐会帮我搞定的
    [09:53.02]Thanks.
    [09:55.66]My sister covers for me all the time. 我姐姐也总是帮我收拾烂摊子
    [09:59.66]- So you two do everything together? - We have to. 你们两个总是一起行事?
    [10:02.96]This is our first trip to New York, 必须这样 这是我们第一次来纽约
    [10:05.07]and l promised our mama l would keep an eye on this one. 我答应妈妈要看好她
    [10:08.67]Like l'm going to rip off my clothes and jump into a fountain. 就像我随时准备脱掉衣服 跳进喷水池似的
    [10:13.31]So you do have plans for tonight. 那就是说你们今晚已经有计划了
    [10:15.78]That depends on you. 那就要看你了
    [10:20.68]You can't follow him around with a stun gun, love. 你不能老是跟个保镖似的 跟在他周围 亲爱的
    [10:23.75]l'm supposed to sit and watch a friend fall apart? 那么我是应该坐在一边 看着我的朋友就这么堕落下去?
    [10:26.62]He's not a friend. He is your boss. 他不是你朋友 他是你老板
    [10:29.76]He's both. l mean... 都是 我是说-
    [10:31.63]Don't cross that line. This building is not the place to look for friends. 呃 嘿 可别做过头了
    [10:32.93]这座大楼可不是个找朋友的好地方
    [10:35.43]You don't want to get in with these people. Trust me. 你不会想和这些人深交的
    [10:38.23]Everyone around here has got a hidden agenda. 相信我 每个人都有不可告人的目的
    [10:40.87]Not Daniel. And he needs me right now. He's acting out to punish his family. 嗯 Daniel可没有 他现在需要我
    [10:43.14]他这样做 不过是为了让家人难过
    [10:45.21]He hasn't changed his socks since Tuesday. 你知道吗? 从星期二开始他就没换过袜子
    [10:47.88]His socks? Next, you'll be packing his lunch for him. 他的袜子? 下次你就要给他准备午餐了
    0/0
      上一篇:丑女贝蒂第一季18 下一篇:丑女贝蒂第一季20

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)