丑女贝蒂第一季21
教程:丑女贝蒂第一季  浏览:6038  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [06:34.37]是吗 那是谁证明她不是未成年的
    [06:37.31]你为什么总是如此悲观? (将半杯水看成半空的人 悲观主义者)
    [06:39.03]No, the glass is crushed into a million little pieces all over the floor. 不 不 不 不
    [06:40.50]杯子早就掉在地上碎成很多片了 我在等着你踩上一脚呢
    [06:43.16]l'm just waiting for you to step on it. You got lucky.
    [06:46.80]Next time, you won't. 这次是你走运
    [06:47.32]下一次 就没这么好了
    [06:52.11]Do you think people will want the Royal Feast or the Jester's Banquet? 你觉得人们会喜欢皇家雅宴 还是搞笑式的宴会?
    [06:55.58]People just wanna get drunk. Look. This is a way you could make some money. 我认为人们只是想找个地方喝酒
    [06:57.57]看这个 这个 你可以靠这个赚点外快
    [07:00.15]NYU is looking for some research subjects. 纽约大学正在招募一批研究对象
    [07:02.82]- How much? - Five thousand dollars. 能挣多少?
    [07:05.25]Right, all you have to do is get injected with... 5000美金!
    [07:05.80]等等 你所要做的就是接受注射…
    [07:08.89]Can't quite read that. Several syllables. And side effects. 这个不会读耶…
    [07:11.03]这么多音节…
    [07:12.89]Let's keep that as a backup. Aren't there any part-time jobs? 哦 会有副作用的
    [07:13.64]是啊 拿这个当后备好了
    [07:16.10]- Got any welding experience? - Oh, my God, yes. 就没有什么兼职工作吗?
    [07:16.73]你会焊东西吗?
    [07:18.80]- You weld? - No, Christina, look. - 哦 我的天啊 太好了! - 你焊过东西?
    [07:21.30]l could get $1 ,000 for riding some mechanical horse for just 1 5 seconds? 不是 Christina 看这个!
    [07:21.92]只需在这种机械马上坚持15秒钟 我就能赚到1,000美元?
    [07:25.21]l could totally do that. 我完全能搞定!
    [07:26.61]Sure you wouldn't rather just deal with the side effects? 不 你确定这个好过那个 有副作用的药物吗?
    [07:29.48]When l was a little girl, l hated getting my allergy shots, 听着 我小时候很讨厌打抗过敏针
    [07:32.35]so l used to grab onto this tree outside my house 所以我就常常爬到屋外的那棵树上
    [07:34.85]and wrap my legs around so tight, no one could pull me off. 用腿紧紧地缠住树干 没人能把我拉下来
    [07:37.95]These are thighs of steel. 我的大腿像钢铁般有力
    [07:39.95]Betty, l think there is a big difference between a giant robot horse and a tree. Betty 我想一匹巨大的机器马和 一棵树之间还是有很大差别的
    [07:43.86]l'm telling you, l could do this. 我告诉你 我能搞定这个
    [07:46.49](classical music plays)
    [07:47.86]Yay! 耶!
    [07:49.63](crowd cheering)
    [07:51.57]lf this is what it takes to help my father, 如果这能帮到我爸爸 那我宁愿骑着 那匹巨大的机器马一路骑到墨西哥!
    [07:53.84]then l will ride that giant robot horse all the way to Mexico.
    [08:14.49]l dare you not to make fun of me. 我打赌你不敢笑我
    [08:22.16]OK, seriously, ye olde bowl cut. 好了 说真的 锅盖头
    [08:25.03]- lt's too easy. - Exactly. 太容易了
    [08:26.53]lmagine 30 guys dressed like me, 没错
    [08:28.84]serving tourists with mullets and fanny packs. 想象一下 30个家伙打扮成我这样 为客人们分发鲻鱼和腰包
    [08:32.61]Middle Ages is gonna be duh-licious. 中世纪餐厅将会风味-- 十足
    [08:34.78]lt's gonna be Britney shaving her head all over again. 它会再次制造出布兰妮 剃光头一样的震撼性效果
    [08:37.58]- That was fun. But then it got sad. - No, but then it got fun again. 哦 那是挺有趣的 (布兰妮剃光头的事情)
    [08:39.56]- 但后来事情却不妙了 - 不 后来又很有趣了
    [08:41.22]What's your deal, anyway? Why won't you come? 不管怎样 你到底怎么了? 你为什么不来?
    [08:44.19]OK, promise you won't say anything to anyone? 好吧 答应我 你不会对 任何人泄漏只言片语?
    [08:48.52]l swear on the abs of Mark Wahlberg. 我以Mark Wahlberg的腹肌发誓 (Mark Wahlberg 歌手兼演员 应该是Marc喜欢的对象)
    [08:51.03]Wow, you are serious. 哇喔 你来真的啊
    [08:52.19]OK, remember how, before l worked here, l was an actress? 好吧 还记得吗 我来这里工作之前 曾经做过演员?
    0/0
      上一篇:丑女贝蒂第一季20 下一篇:丑女贝蒂第一季22

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)