丑女贝蒂第一季22
教程:丑女贝蒂第一季  浏览:5654  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [06:25.28]Because l hooked you up, you have to make out with me in the ladies room. 因为是我给你牵的线 你得跟我到女厕所去玩玩(调情)
    [06:28.95]l'm supposed to be a big 'mo. 嘘! 我可是个同志哥耶!
    [06:30.62]Being straight in this business doesn't work. 我想以直男的身份 在这个行业里立足 但是不行
    [06:33.15]So unfair. 真是不公平
    [06:36.06]l finally got a hot boyfriend. l can't use it to make the other sluts feel bad. 我好不容易找到个火暴男友
    [06:38.07]想叫那些小贱人们流流口水 却还用不了
    [06:41.10]Guess l'll just make that up to you later, then. 猜猜等下我会拿什么补偿你?
    [06:44.40]Hey, hey, that top is love. Massani or Cavalli? 嘿 嘿 嘿 靓基佬 那上衣真赞啊 是Missoni还是Cavalli(时装品牌)?
    [06:49.27]Yeah, l'm not doing that with you. 是啊 我才不跟你玩呢
    [06:56.24]Keep the champlane coming. 再来点香槟
    [07:01.78]Thank you. Oh! 好极了
    [07:02.03]谢谢
    [07:03.79]Papi! Tell them you didn't get your complimentary travel kit. 哦 老爸 老爸
    [07:05.62]跟他们说 你还没拿到旅行套装赠品 多要一套 我可以拿来做伴娘礼品
    [07:07.29]lf l get enough, l can use them as bridesmaid's gifts.
    [07:10.09]- Here, you can have mine. - Oh, no. You keep yours. - 给你 拿我的吧 - 哦 不用 你自己留着吧
    [07:12.73]- You're my maid of honor. - Oh, thank you. - 你是我的主伴娘 - 哦 谢谢你
    [07:16.23]OK, so, Fernando, your cousin, married Natalia. 嗯 好吧 Fernando 你的表弟 他太太是Natalia
    [07:20.44]Their three kids are Luis, Armando and Teresa. 他们有3个孩子 分别是 Areluis Armando 还有Teresa
    [07:23.27]- That's right. - Yes. OK. - 没错 - 搞定! 好极了
    [07:25.21]God, l just hate it that there's no one on Mom's side of the chart. 天啊 真讨厌 这图上 没有妈妈那边的亲戚
    [07:29.81]l can't help you there, sweetheart. 那我可帮不上忙了 宝贝
    [07:32.28]l never really knew about anybody except her mother. (那边)除了你妈妈 我谁都不认识
    [07:35.15]Well, what year did Grandma die? 那么 外婆是什么时候去世的?
    [07:37.62]l don't know, Betty. Sometime after Hilda was born. 我不知道 Betty 是在Hilda出生以后的什么时候吧
    [07:40.46]Mom never even talked about her. 妈妈也从没提起过她
    [07:42.89]- l mean there must be... - Concentrate on the people we do know. 我是说 肯定有人知道--
    [07:44.40]Betty 先把注意力 集中到我们认识的人身上吧
    [07:48.70]OK, l just... 好吧 我- 我只是--
    [07:52.40]Dad, are you OK? 爸爸 你没事吧?
    [07:54.70]l'm sorry, mija. 我很抱歉 亲爱的
    [07:56.97]l guess l might be a little nervous about going home. 我想 因为要回家 我有点紧张
    [07:59.77]l didn't leave under the best circumstances. 我当时离开的时机不是很好
    [08:02.24]So they don't know you killed mom's husband? 所以他们不知道 你杀了妈妈的丈夫?
    [08:05.48]What are you, crazy? Somebody's going to hear you. - 噢! - 怎么 你疯了啊?
    [08:08.55]Nobody knows anything except you girls and my sister Mirta. 会有人听见的
    [08:09.01]除了你们和我姐姐Mirta 没人知道这事情
    [08:12.39]Can we stop talking about this? 现在咱们能别再讨论这个了吗?
    [08:14.32]- Betty, you're missing an earring. - What? Betty 你的耳环掉了一只
    [08:17.93]Oh, no! 什么?
    [08:19.33]My ''Dias'' from my ''Buenos Dias'' earrings. 哦 不!
    [08:19.38]我的“早安”耳环里面的“早”掉了
    [08:21.66]l knew l shouldn't have brought my good jewelry. 我就知道我不该带我的好首饰出来
    [08:24.47]l know this is the worst thing to mix with your cholesterol medication, 要知道 我知道这个跟你的 降胆固醇药物混在一起不好
    [08:28.37]l think a celebration is in order. 但我觉得还是应该庆祝一下
    [08:31.37]Willie, l have a confession to make. Willie 我得向你坦白
    [08:34.78]You didn't sign the papers? 你没签离婚协议?
    [08:39.85]You forgot she hired thugs to beat me? 你忘了她雇凶打我?
    [08:42.02]- That she's a murderer? - Wilhelmina. - 还有 她是个杀人犯? - Wilhelmina
    [08:44.25](groans) Oh, sorry, it's just...
    [08:46.09]哦 抱歉 伤又疼了
    [08:48.02]...this injury. They say l'll have to learn to live with it.
    [08:49.63]他们说我得学会习惯它
    [08:52.09]Willie, l have been married to Claire for so many years, Willie 我跟Claire结婚很多年了
    0/0
      上一篇:丑女贝蒂第一季21 下一篇:丑女贝蒂第一季23

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)