冰河世纪3 第5期你也要成家的
教程:冰河世纪3  浏览:718  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     
    [00:00:07]Thank you, thank you, thank you !

    感激不尽

    [00:03:18]Bad egg! A heart attack you almost gave me.

    小坏蛋 我差点心肌梗塞

    [00:07:02]I'm sorry, darling. It's just I love you so much.

    对不起 亲爱的 我就是太爱你了

    [00:10:03]Now I want you to meet your Uncle Manny and Aunt Ellie.

    现在来见过你们的曼尼叔叔和艾莉阿姨

    [00:15:06]I'd like to present--

    我向你们介绍

    [00:17:32]Eggbert, Chelly and Joko.

    艾格伯特 切利和洲克

    [00:18:24]Sid! Whatever you are doing it's a bad idea.

    希德 不管你在做什么 都不是个好主意

    [00:25:03]Shh! My kids'll hear you.

    嘘 我孩子们会听见的

    [00:26:35]They are not your kids, Sid! Take them back.

    他们不是你孩子 希德 把他们领回去

    [00:29:52]You are not meant to be a parent. Why not?

    你当不了家长 为什么

    [00:32:23]First sign, stealing some one else's eggs.

    第一 你偷了人家的蛋

    [00:34:53]Second sign, one of them almost became an omelet.

    第二 其中一个差点成了摊蛋

    [00:38:22]Sid, someone's probably worried sick looking for them.

    希德 说不定谁正急着找他们呢

    [00:42:04]No, they were underground, in ice.

    不会 他们是在地下 冰里面

    [00:44:18]If it wasn't for me they would be the egg-icicles.

    如果不是我 他们就冻成蛋蛋冰柱了

    [00:50:10]Sid, I know what you are going through.

    希德 我明白你的感受

    [00:52:12]You're gonna have a family too someday.

    但总有一天你也要成家的

    [00:54:25]You're gonna meet a nice girl, with low standards, no real options,

    你会遇上个没要求 没对象 没嗅觉

    [01:00:25]Or sense of smell..

    的好女孩的

    [01:01:57]What Manny means to say is ...

    曼尼想说的是

    [01:03:27]Oh I get it! I'll take them back!

    我知道啦 我送他们回去

    0/0
      上一篇:冰河世纪3 第4期我没怀孕 下一篇:冰河世纪3 第6期穿越死亡峡谷

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)