[00:00:26]Were you killed?
你被吃了吗
[00:02:40]Sadly yes, but I lived.
很可惜是的 但是我活下来了
[00:05:52]Never had I felt so alive,
在这样濒死的环境里
[00:10:34]As when I was so close ... death.
深深的感到生活的美好
[00:12:45]Just before Rudy can sucked his audions galant,
在鲁迪优雅地吞下我之前
[00:16:33]I grab hold of his pinked fresh pharynx
我抓住了那个在他咽喉后面
[00:18:59]That dangle back his throat.
荡来荡去的鲜嫩粉红的喉头
[00:21:42]I hang out that sucker and I swung back and forth,
我荡出了那个吞咽器官
[00:24:43]Back and forth.
继续前后前后...摇荡
[00:25:22]Back ... and forward and backward.
前后前后...
[00:27:31]Until finally I shot me out of his mouth.
直到最终我把自己射出了他的嘴巴
[00:39:19]Might I lost an eye that day.
也许那天我失去了一只眼睛
[00:42:05]But I got this.
但是我得到了这个
[00:44:01]Rudy's tooth ...
鲁迪的牙齿
[00:46:08]As the old saying: "An eye for the tooth.
古语有云 眼睛换牙齿
[00:48:29]A nose for a cheek. A butt for a..."
鼻子换脸蛋 屁股换...
[00:52:49]It is an old saying, but it's not a very good one
只是句古语 但不是很好的那种
[00:55:45]You are a super-weasel. ultra-weasel
你是只超级黄鼠狼 -无敌黄鼠狼
[00:59:02]Vessel-weasel.
无与伦比的黄鼠狼