BBC纪录片《冰冻星球》夏季第6期:熊妈妈为宝宝不顾一切
教程:【BBC纪录片】《冰冻星球》  浏览:767  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    [00:00:05]The closest we've been to a polar bear so far.

    这是我们离北极熊最近的一次

    [00:04:40]Despite this remarkably close encounter,

    拍摄团队并不满足于这次近距离邂逅

    [00:08:13]the team still wants to film a family of bears.

    他们还想拍摄一个北极熊家庭

    [00:11:14]"There's these females and two cubs to the starboard side."

    "右舷一边有几只母熊和两只小熊"

    [00:17:37]There's good news on the radio.

    对讲机里传来了好消息

    [00:18:56]Oh, there's a cub. Yeah, I've seen the cubs.

    那边有只小熊 我看到小熊们了

    [00:21:40]They're looking straight at us. Look at that.

    它们正朝我们看呢 快看

    [00:27:29]That's amazing!

    太棒了

    [00:28:54]As the mother looks distinctly hungry,

    由于能明显看出熊妈妈饥肠辘辘

    [00:31:24]they will need to keep at least 15 feet of open water

    所以至少要在船只和她之间留出

    [00:34:34]between her and the boat.

    15英尺的无冰水面

    [00:37:57]Having a good look at us.

    她在仔细打量我们

    [00:41:04]Oh, look at them! Look at the cubs! - Yeah.

    快看那两只小熊 是啊

    [00:50:02]Jason, just go when you need to.

    贾森 见好就收

    [00:51:58]Oop, here she comes. - Bloody hell!

    她过来了 -天啊

    [00:59:07]Mother bears are always desperate for food for their cubs,

    熊妈妈为宝宝觅食时总是不顾一切

    [01:02:22]so the crew could be the perfect supper.

    而船员们正可以作为美味的晚餐

    [01:06:50]She's getting in. Oh, my God,

    她要下去了 天啊

    [01:07:50]she's going to come in the water there.

    她要下水了

    [01:11:04]The 15-foot gap was just enough.

    15英尺的距离足矣

    [01:14:00]God, that was amazing!

    天啊 真棒

    0/0
      上一篇:BBC纪录片《冰冻星球》夏季第5期:北极熊无视我们的存在 下一篇:BBC纪录片《冰冻星球》夏季第7期:鲸群猎杀

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)