首战告捷之后
[00:03:09]the weather takes a turn for the worse.
天气状况急转直下
[00:09:48]For five days, there are no more polar bears.
之后的五天都不见北极熊的踪影
[00:12:36]The captain decides to take a break
于是船长决定进行休整
[00:19:57]and parks up in the pack ice.
将船停到积冰上
[00:24:32]But after all that fruitless searching by the crew,
但就在船员们多次搜索无果之时
[00:27:55]a bear visits them.
一只熊主动找上门来
[00:34:07]A large and inquisitive adult male.
这是一只壮硕而好奇的成年雄性
[00:36:45]So the team decides to follow him.
所以拍摄团队决定随他前行
[00:49:45]The open water between boat and bear
船与熊之间有一片无冰水面
[00:52:26]means the crew can safely film
这意味着船员们可以
[00:54:21]from surprisingly close range without disturbing him.
在不打扰他的情况下进行超近范围的拍摄
[00:58:16]That's nice.
很好
[00:59:51]The bear is so relaxed,
这只熊毫无拘束
[01:05:51]he even begins to hunt right alongside them.
甚至就在他们旁边开始狩猎
[01:10:09]He's looking for a seal inside.
他在寻找里面的海豹
[01:12:01]But he's just completely ignoring us.
但却完全无视我们的存在
[01:15:02]Just hold it there. Just hold it there for a minute.
停住 在那儿停几分钟
[01:17:46]He's going to climb up.
他要爬上来了
[01:20:02]OK. Ready?
好的 准备好了吗
[01:25:28]That's a big bear!
这只熊真大