[00:01:50]At the back of the herd, the wolves have closed in.
在牛群的最后 狼迎头赶上
[00:04:21]They're trying to separate that little one.
他们试着引开那只小狼
[00:09:34]Oh, they've got it! Both wolves are on him.
抓住了 两只狼都在攻击他
[00:10:47]Both clamping down on him. He got stomped there.
都在猛烈地袭击他 被蹂躏了
[00:16:40]What followed was one of the most emotional and powerful scenes
接下来的这一幕 是摄制组录制过的
[00:22:52]the Frozen Planet team were ever to film.
最感人也是最有力的场景
[00:27:08]Jeff has picked his position perfectly.
杰夫选择了一个绝佳的地点
[00:30:01]He is now only 50 metres from the animals
距离战斗场只有五十米
[00:32:44]and able to film a truly epic battle.
足以清楚地记录这场惊心动魄的战斗
[00:36:52]I had never been so close to a wolf and bison battle.
我从未如此近距离地观看过狼牛之战
[00:39:37]I could hear them breathing.
甚至可以听见他们的呼吸
[00:43:36]And the power of the buffalo,
野牛的力量非常大
[00:45:49]the way he just threw this wolf around like it was a rag doll.
把狼抛起的时候就像扔布娃娃
[00:48:55]I couldn't believe the beating this wolf was taking.
我没法想象这只狼所受的攻击
[00:55:45]The struggles we'd had with the winter and the cold and the snow,
我们与严寒以及冰雪所作的斗争
[01:00:02]just felt so insignificant compared to these two animals
与这两只为生命而战的动物相比
[01:04:42]that were struggling for their very lives.
显得那么的渺小