埃里伯斯山以其不可抗拒的魅力
[00:03:03]to the legendary explorer Ernest Shackleton.
吸引了传奇探险家欧内斯特·沙克尔顿
[00:07:08]In 1908,
1908年
[00:07:20]his men became the first to climb this active volcano.
他的队员们首次攀登了这座活火山
[00:11:36]They soon discovered that
他们很快发觉
[00:13:10]this is the coldest place on the Antarctic coast.
这是南极海岸最寒冷的地区
[00:17:34]Today's explorers still have to
时至今日 探险家们
[00:19:07]guard against frostbite in the height of summer
在盛夏时 仍旧需要预防冻伤
[00:21:49]when temperatures rarely creep above minus 30 degrees centigrade.
温度在此时一般都低于零下三十度
[00:31:56]Shackleton's men had no idea of
沙克尔顿的队员们没料到
[00:34:39]the extraordinary spectacle that lay beneath their feet.
他们脚下的景象如此非凡
[00:44:18]OK, up on the wall there somewhere now.
洞壁上有落脚处了
[00:46:35]Under the ice and snow is a network of caves,
冰雪下面是洞穴网
[00:50:57]which only a handful of expert cavers have ever dared to enter.
没有几个洞穴专家敢进去
[01:02:07]This is the first scientific expedition
这是为了探求洞穴详情
[01:05:18]to explore them in detail.
而进行的第一次科学远征
[01:07:25]Here, there are ice formations that occur nowhere else on Earth.
这里有地球上独一无二的成冰现象
[01:19:39]Each cave contains its own unique collection of structures.
每个洞都有自己独特的结构