英美经典电影对白成长篇:关于一个男孩 场景7(mp3+lrc)
教程:英美经典电影对白成长篇  浏览:754  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Scene 7
    场景7
    (Will Answering the Mobile)
    (接听手机)
    Will: Yeah? Will here.
    威尔:喂,我是威尔。
    Marcus: It' s Marcus.
    马可斯:我是马可斯。
    Will: Pardon?
    威尔:谁?
    Marcus: It' s Marcus.
    马可斯:马可斯。
    Will: Marcus? Oh , Marcus. Hi. How'd you get my number?
    威尔:哦,马可斯,你怎么知道我电话的?
    Marcus: From Suzie. I thought you'd like to take me out for the day on Saturday.
    马可斯:我问苏茜的,星期六带我出去玩,行吗?
    Will: Why did you think that,Marcus?
    威尔:为什么这么问?
    Marcus: Suzie said we hit it off.
    马可斯:苏茜说我们合得来。
    Will: Did she?
    威尔:是吗?
    Marcus: Yeah. And you said: .. See you soon. "
    马可斯:而且你说"不久再见"。
    Will: Said what?
    威尔:我说过什么?
    Marcus: "See you soon." The eight you dropped us off. Remember? You said: "See you soon.
    马可斯:"不久再见"。你送我们回家的那天晚上,还记得吗?你说"不久再见"。
    Will: Well. okay. This is sooo. all right. Marcus. The thing is my life' s really kind of hectic. at the moment.
    威尔:哦,记得,现在是过了不久。但问题是,我现在非常忙。
    Marcus: Why? I thought you did nothing.
    马可斯:为什么?你不是不用工作的吗?
    Will: Yeah. well. I' ve got Ned and stuff to look after. Matter of fact I should be on the way to play school at the moment.
    威尔:我得照顾奈德,我现在正妥赶去幼儿园。
    Marcus: What's that noise?
    马可斯:什么声音?
    Will: That' s a law mower. So , you know. just time-wise. it's not. it's not... Tell you what. Just hold the line one second.
    威尔:是除草机。我没时间……等一下。
    (Turning to the barber) Hold the second. Thanks.
    (转向理发师)等一下,谢谢。
    But then I thought , why not? Why shouldn't I take the poor little sod out for a meal? I could be Uncle Will, cool Uncle Will , king of the kids. Okay , Marcus. You're on.
    但我又一想,为什么不请这个可怜的小东西吃一顿呢?我来当一回威尔叔叔,酷叔叔,孩子王。好的,马可斯。你乐意参加。
    Marcus: I'll come if you'll take my mum , too. She hasn' t got any money, so either we'll have to go somewhere cheap or you'll have to treat. us.
    马可斯:你得请我妈妈一起去,她没多少钱,我们只能去便宜点的饭店,或者你请我们。
    Will: Well, listen , don' t beat about the bush, Marcus.
    威尔:你不要先圈子了,马可斯
    Marcus: Why should I? We' re poor. You're rich. You pay. You can bring your little boy if you like. I don't mind.
    马可斯:我没有兜圈子,我们没钱,你有钱,当然你请客,你可以把奈德一起带过来,我不介意的。
    Will: That's really big of you.
    威尔:你真大方。
    Marcus: Fine. Come at half past 12: 00. Remember where we live? Flat 2,31 Crayifield Road , Islington, London, N125F.
    马可斯:十二点半来,还记得我们住哪吗?伦敦,伊斯灵顿区,克里菲斯洛 31号2座。邮编为N125F。
    Will: England, the world , the universe.
    威尔:全宇宙,全世界,英格兰。
    Marcus: Yeah. (Receiver Clicks)
    马可斯:对。(电话挂断)
    Will: Marcus?
    威尔:马可斯?
     
    0/0
      上一篇:英美经典电影对白成长篇:关于一个男孩 场景6 下一篇:英美经典电影对白成长篇:关于一个男孩 场景8(mp3+lrc)

      本周热门

      受欢迎的教程