容易误译的英语:all...not
教程:容易误译的英语  浏览:511  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    all...not这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得all...not应该怎么翻译呢?all...not的原意又是什么呢?

    all...not

    [例句] All the studnets do not dance.

    [误译] 所有的 学生都不 跳舞。

    [原意] 并非所有 学生都 跳舞。

    [说明] all...not意为“并非所有……都”。上例也可写成Not all the students dance。all...not是部分否定,而不是全部否定。全部否定是None of the students dance(所有的学生都不跳舞)。

    更多与all...not有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:all my eye 下一篇:容易误译的英语:all of

      本周热门

      受欢迎的教程