容易误译的英语:brain-drain
教程:容易误译的英语  浏览:215  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    brain-drain这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得brain-drain应该怎么翻译呢?brain-drain的原意又是什么呢?

    brain-drain

    [例句] Professor Li brain-drained to the UK.

    [误译] 李教授因脑浆外流 到英国(治疗)了。

    [原意] 李教授(这个人才)外流 到英国去了。

    [说明] 本例的brain-drain(不及物动词)意为“人才外流[流失]”。

    更多与brain-drain有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:brain wave 下一篇:容易误译的英语:brand-new

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)