容易误译的英语:turkey ②
教程:容易误译的英语  浏览:130  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    turkey ②这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得turkey ②应该怎么翻译呢?turkey ②的原意又是什么呢?

    turkey ②

    [例句] I think Otto is a turkey .

    [误译] 我认为“奥托”是一种火鸡 。

    [原意] 我认为奥托是个无能之辈 。

    [说明] 本例的turkey(美国口语)意为“无能之辈”、“愚蠢的人”,而不是“火鸡”,更不可能是“土耳其”(因为国名必须大写首字母)。

    更多与turkey ②有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:turkey ① 下一篇:容易误译的英语:turn geese into swans

      本周热门

      受欢迎的教程