容易误译的英语:in one's good [bad] books
教程:容易误译的英语  浏览:169  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    in one's good [bad] books这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得in one's good [bad] books应该怎么翻译呢?in one's good [bad] books的原意又是什么呢?

    in one's good [bad] books

    [例句] The reader is in the chief librarian's good books .

    [误译] 那位读者得到图书馆馆长给的好书 。

    [原意] 那位读者得到图书馆馆长的欢心 。

    [说明] in one's good [bad] books 意为“为某人所欢喜[讨厌]”、“得到[失去]某人的欢心”、“得[失]宠于某人”。

    更多与in one's good [bad] books有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:in one's (Sunday) best 下一篇:容易误译的英语:in one's time

      本周热门

      受欢迎的教程