in the ton这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得in the ton应该怎么翻译呢?in the ton的原意又是什么呢?
in the ton
[例句] Dresses like these are in the ton just now.
[误译] 现在这种服装正以吨计 。
[原意] 现在正流行 这种服装。
[说明] ton /tGN/(名词,源自法语)意为“流行”、“时髦”。in the ton意为“在流行中”。
in the ton这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得in the ton应该怎么翻译呢?in the ton的原意又是什么呢?
[例句] Dresses like these are in the ton just now.
[误译] 现在这种服装正以吨计 。
[原意] 现在正流行 这种服装。
[说明] ton /tGN/(名词,源自法语)意为“流行”、“时髦”。in the ton意为“在流行中”。