容易误译的英语:It is an ill wind that blows nobody good.
教程:容易误译的英语  浏览:1156  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    It is an ill wind that blows nobody good.这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得It is an ill wind that blows nobody good.应该怎么翻译呢?It is an ill wind that blows nobody good.的原意又是什么呢?

    It is an ill wind that blows nobody good.

    [例句] It is an ill wind that blows nobody good .

    [误译] 恶风没有一个人吹得舒服 。

    [原意] 即使是恶风也有人吹得舒服 。

    [说明] 这是一句英文谚语,意为“即使是恶风也有人吹得舒服”;“有人受损,必有人得益”。

    更多与It is an ill wind that blows nobody good.有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:It is a wise man that never makes mistakes. 下一篇:容易误译的英语:It is no use crying over spilt milk.

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)