Justice has long arms.这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得Justice has long arms.应该怎么翻译呢?Justice has long arms.的原意又是什么呢?
Justice has long arms.
[例句] Justice has long arms .
[误译] 法官双臂很长 。
[原意] 天网恢恢,疏而不漏 。
[说明] Justice has long arms是英语谚语,意为“天网恢恢,疏而不漏”。
Justice has long arms.这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得Justice has long arms.应该怎么翻译呢?Justice has long arms.的原意又是什么呢?
[例句] Justice has long arms .
[误译] 法官双臂很长 。
[原意] 天网恢恢,疏而不漏 。
[说明] Justice has long arms是英语谚语,意为“天网恢恢,疏而不漏”。