容易误译的英语:keep [have] open house
教程:容易误译的英语  浏览:163  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    keep [have] open house这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得keep [have] open house应该怎么翻译呢?keep [have] open house的原意又是什么呢?

    keep [have] open house

    [例句] The hostess keeps open house .

    [误译] 女主人一直将房子的门打开着 。

    [原意] 女主人十分好客 。

    [说明] keep [have] open house 意为“十分好客”、“欢迎所有来宾”、“随时欢迎客人”。

    更多与keep [have] open house有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:keep one's shirt on 下一篇:容易误译的英语:keep the house

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)