容易误译的英语:kick the bucket
教程:容易误译的英语  浏览:279  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    kick the bucket这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得kick the bucket应该怎么翻译呢?kick the bucket的原意又是什么呢?

    kick the bucket

    [例句] Her mother kicked the bucket five years ago.

    [误译] 她母亲5年前踢翻了那个水桶 。

    [原意] 她母亲在5年前死了 。

    [说明] kick the bucket(俚语)意为“死去”,用于较为不敬的场合,不能乱用。

    更多与kick the bucket有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:kick one upstairs 下一篇:容易误译的英语:kickback

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)