kickback这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得kickback应该怎么翻译呢?kickback的原意又是什么呢?
kickback
[例句] Mike got a kickback from a merchant.
[误译] 麦克被一个商人从背后踢了一脚 。
[原意] 麦克从商人那里得到了回扣 。
[说明] 本例的kickback(口语)意为“回扣”。
kickback这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得kickback应该怎么翻译呢?kickback的原意又是什么呢?
[例句] Mike got a kickback from a merchant.
[误译] 麦克被一个商人从背后踢了一脚 。
[原意] 麦克从商人那里得到了回扣 。
[说明] 本例的kickback(口语)意为“回扣”。