kid ①这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得kid ①应该怎么翻译呢?kid ①的原意又是什么呢?
kid ①
[例句] They took the kids to the zoo last Sunday.
[误译] 他们上星期天带小山羊 到动物园去。
[原意] 他们上星期天带小孩 到动物园去。
[说明] 本例中的kid(名词,口语)意为“小孩”,与child同义。
kid ①这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得kid ①应该怎么翻译呢?kid ①的原意又是什么呢?
[例句] They took the kids to the zoo last Sunday.
[误译] 他们上星期天带小山羊 到动物园去。
[原意] 他们上星期天带小孩 到动物园去。
[说明] 本例中的kid(名词,口语)意为“小孩”,与child同义。