容易误译的英语:knockout
教程:容易误译的英语  浏览:195  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    knockout这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得knockout应该怎么翻译呢?knockout的原意又是什么呢?

    knockout

    [例句] Ms. Short is a knockout .

    [误译] 敲定 身材矮小的女士 。

    [原意] 肖特女士是个美女 。

    [说明] knockout(名词,口语)意为“极好的人[物]”、“极为动人的人”。Ms.是Miss(“小姐”,未婚)与Mrs.(“夫人”)混合而成,常用于婚姻状况不明时。Short是姓氏,音译为“肖特”,而不是“矮小”。

    更多与knockout有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:kitchen cabinet 下一篇:容易误译的英语:know a thing or two

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)