容易误译的英语:know...from...
教程:容易误译的英语  浏览:209  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    know...from...这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得know...from...应该怎么翻译呢?know...from...的原意又是什么呢?

    know...from...

    [例句] Do you know Ned from Jesse?

    [误译] 你能从 杰西那里知道 关于内德的情况吗?

    [原意] 你能认出 内德和 杰西吗?(他们两个长得很像。)

    [说明] know...from... 意为“认出……和……”、“辨识……和……”、“分清……和……”、“区别……和……”等。

    更多与know...from...有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:know a thing or two 下一篇:容易误译的英语:know of...

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)