容易误译的英语:know of...
教程:容易误译的英语  浏览:209  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    know of...这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得know of...应该怎么翻译呢?know of...的原意又是什么呢?

    know of...

    [例句] Did you know of the physicist?

    [误译] 你认识 那位物理学家吗?

    [原意] 你听说过 那位物理学家吗?

    [说明] know of... 意为“听说过某人[某事]”。若将上例改成Did you know the physicist?即去掉of,才是“你认识那位物理学家吗?”

    更多与know of...有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:know...from... 下一篇:容易误译的英语:Ladies first.

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)