容易误译的英语:open-and-shut
教程:容易误译的英语  浏览:208  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    open-and-shut这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得open-and-shut应该怎么翻译呢?open-and-shut的原意又是什么呢?

    open-and-shut

    [例句] He said, “It's open-and-shut .”

    [误译] 他说:“这是个开关 。”

    [原意] 他说:“这件事十分简单 。”

    [说明] open-and-shut(形容词,美国口语)意为“极为简单的”、“明显的”、“一目了然的”、“清清楚楚的”等。

    更多与open-and-shut有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:open heart 下一篇:容易误译的英语:opening

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)