play a good knife and fork这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得play a good knife and fork应该怎么翻译呢?play a good knife and fork的原意又是什么呢?
play a good knife and fork
[例句] I played a good knife and fork .
[误译] 我很好地玩弄了刀叉 。
[原意] 我吃饱了 。
[说明] play a good knife and fork意为“饱食一顿”。