quite a while这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得quite a while应该怎么翻译呢?quite a while的原意又是什么呢?
quite a while
[例句] Molly waited for quite a while .
[误译] 莫莉等了很短的时间 。
[原意] 莫莉等了相当长时间 。
[说明] quite a while意为“许久”、“相当长的一段时间”。
quite a while这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得quite a while应该怎么翻译呢?quite a while的原意又是什么呢?
[例句] Molly waited for quite a while .
[误译] 莫莉等了很短的时间 。
[原意] 莫莉等了相当长时间 。
[说明] quite a while意为“许久”、“相当长的一段时间”。