quite a few [little]这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得quite a few [little]应该怎么翻译呢?quite a few [little]的原意又是什么呢?
quite a few [little]
[例句] Barry has quite a few books .
[误译] 巴里有很少 的书。
[原意] 巴里有相当多 的书。
[说明] quite a few(口语)意为“不少的”、“相当多的”。它与a good few和not a few同义。quite a little(口语)也是这个意思。例如:Tina has quite a little difficulty in the work意思不是“蒂娜工作中困难很少”,而是“蒂娜工作中困难不少”。只不过quite a few用于可数名词,quite a little用于不可数名词。