short这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得short应该怎么翻译呢?short的原意又是什么呢?
short
[例句] That boss was very short with his secretary.
[误译] 那个老板和他的秘书个子都是很矮的 。
[原意] 那个老板对他的秘书很无礼 。
[说明] 本例的short(形容词)意为“无礼的”。
short这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得short应该怎么翻译呢?short的原意又是什么呢?
[例句] That boss was very short with his secretary.
[误译] 那个老板和他的秘书个子都是很矮的 。
[原意] 那个老板对他的秘书很无礼 。
[说明] 本例的short(形容词)意为“无礼的”。