star fruit这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得star fruit应该怎么翻译呢?star fruit的原意又是什么呢?
star fruit
[例句] I don't like star fruit .
[误译] 我不喜欢吃果王 (水果明星 )。
[原意] 我不喜欢吃杨桃 。
[说明] star fruit(美式英语)意为“杨桃”。在美国,说“杨桃”时,star fruit远比carambola常用。
star fruit这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得star fruit应该怎么翻译呢?star fruit的原意又是什么呢?
[例句] I don't like star fruit .
[误译] 我不喜欢吃果王 (水果明星 )。
[原意] 我不喜欢吃杨桃 。
[说明] star fruit(美式英语)意为“杨桃”。在美国,说“杨桃”时,star fruit远比carambola常用。