the gift of (the) gab这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得the gift of (the) gab应该怎么翻译呢?the gift of (the) gab的原意又是什么呢?
the gift of (the) gab
[例句] Miss House has the gift of gab .
[误译] “豪斯小姐有礼物”那是废话 。
[原意] 豪斯小姐有口才 。
[说明] the gift of gab(口语)意为“口才”、“能说会道”。the gift of the gab为英式英语。