容易误译的英语:unsell
教程:容易误译的英语  浏览:136  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    unsell这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得unsell应该怎么翻译呢?unsell的原意又是什么呢?

    unsell

    [例句] The booking clerk unsold him on the idea of going to Rome.

    [误译] 售票员不卖 去罗马的飞机票给他。

    [原意] 售票员劝 他放弃 去罗马的计划。

    [说明] 本例的unsold是unsell(及物动词)的过去式,意为“劝……放弃……”之意,而并非“不卖”。可见,有un-前缀的词,不一定就是前缀后面部分的反义词。

    更多与unsell有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:unravel 下一篇:容易误译的英语:until recently

      本周热门

      受欢迎的教程