whole sister [brother]这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得whole sister [brother]应该怎么翻译呢?whole sister [brother]的原意又是什么呢?
whole sister [brother]
[例句] They are my whole sisters .
[误译] 她们全都是 我的姐妹 。
[原意] 她们是我的同胞姐妹 。
[说明] whole sister [brother]意思不是“全部姐妹[兄弟]”,而是“同胞姐妹[兄弟]”、“同父母姐妹[兄弟]”。它与sister [brother] german, full sister [brother]等同义。