容易误译的英语:why
教程:容易误译的英语  浏览:144  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    why这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得why应该怎么翻译呢?why的原意又是什么呢?

    why

    [例句] Why , you have hair on your breast!

    [误译] 为什么 你的胸部有毛?

    [原意] 唷 ,你的胸部长了毛!

    [说明] 本例中的why(感叹词)相当于汉语的“啊”、“唷”、“哎呀”等词,表示惊奇。同样,在If..., why...的句型中,why也是感叹词,是“如果……,那么……”之意,而不是“如果……,为什么……”,此时的why 不必译出。

    更多与why有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:who's who 下一篇:容易误译的英语:Will a duck swim?

      本周热门

      受欢迎的教程