容易误译的英语:zero hour
教程:容易误译的英语  浏览:244  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    zero hour这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得zero hour应该怎么翻译呢?zero hour的原意又是什么呢?

    zero hour

    [例句] It was zero hour and the surgeon began the operation on him.

    [误译] 零时 ,外科医生开始为他动手术。

    [原意] 关键时刻 ,外科医生开始为他动手术。

    [说明] 本例的zero hour(名词)不是“零时”,而是“关键时刻”、“决定性时刻”、“紧要关头”。

    更多与zero hour有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:You're the doctor. 下一篇:容易误译的英语:zip

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)