看“冰河世纪1”台词学英语:第11讲
教程:英文电影推荐  浏览:370  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    -Manfred: No, seriously. Look at you. Those ladies, they don't stand a chance.

    stand a chance: 有希望

    不,我当真,瞧瞧你那两个小姐都被你迷晕了

    -Sid: You have A cruel sense of humor.

    cruel: 残忍的

    你这幽默感还真刻毒

    -Manfred: Don't let me cramp your style.

    cramp: 束缚

    我不想搅你的好事

    -Sid: Thanks, Manny. You're a pal. Without Pinky.

    pal: 朋友 pinky: 带淡红色的

    谢谢,Manny,真够朋友,够哥们别带孩子去

    Manny, I need him.

    我需要他

    So, ladies, where were we?

    小姐们,说到哪儿了?

    -Frank: Carl.

    Carl,

    -Carl: Easy, Frank.

    镇静,Frank

    -Manfred: Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah. And that tiger…

    cheetah: 猎豹

    看见漂亮妞,他就象头猎豹。还有那老虎…

    Yeah, Mr. Great Tracker. Can't even find a sloth.

    那“跟踪大师”连树懒都找不到

    What am l? The wet nurse? What are you looking at, bone bag?

    bone: 骨

    我成什么了?奶妈?你在看什么,小捣蛋?

    Look at you. You're gonna grow into a great predator.

    predator: 食肉动物

    瞧瞧你,你会长成一个大猛兽

    I don't think so. What have you got? You got a little patch of fur.

    哼,我看不会,你有什么,只有一撮毛

    No fangs, no claws.

    fang: 尖牙 claw: 利爪

    没有尖牙,没有利爪

    You're folds of skin wrapped in mush.

    fold: 折叠 wrap: 包 mush: 软块

    你的皮和肉是那么…软绵绵

    What's so threatening about you?

    你有什么可怕的?

    Does this look like a petting zoo to you? Huh?

    嘿,这不是“动物园”里摸小动物

    OK. All right, wise guy. You just earned a time-out.

    earn: 获得

    好吧,耍小聪明?该罚你坐一会儿了

    You think that's funny? How about this?

    噢,你觉得好玩?那这个呢?

    You'll be a little snack for the owls.

    snack: 小吃 owl: 猫头鹰

    猫头鹰会吃了你

    You're a brave little squirt, I'll give you that.

    你这小鬼还挺勇敢

    -Sid: Thank goodness. Thank goodness. No.

    谢天谢地!谢天谢地!

    A tiger.

    有…老虎!

    Help. Help.

    救命!救命!

    -Diego: Where's the baby?

    孩子在哪儿?

    -Sid: Manfred has him.

    噢,他没事,Manfred带着

    Just put me in your mouth. Come on. Hurry up. He got me.

    快咬住我快,他咬住我了!

    Help.

    噢,救命

    -Diego: Get away from me.

    你别来烦我

    -Frank: it went this way.

    他往这边跑了

    -Carl: Over here.

    这儿!

    -Frank: Carl. The tiger beat us to him.

    噢,Carl!老虎抢先得手

     

    0/0
      上一篇:看“冰河世纪1”台词学英语:第10讲 下一篇:看“冰河世纪1”台词学英语:第12讲

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)