丑女贝蒂第一季06
教程:丑女贝蒂第一季  浏览:7003  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [08:22.60]Nymphalis milberti? Nymphalis Milberti(蝴蝶名)?
    [08:25.73]Nymphalis milberti. 哦 Nymphalis Milberti
    [08:28.40]- Milbert's Tortoiseshell? - l don't know. 是龟甲Milbert?
    [08:30.81]The pattern just said ''Butterfly.'' 嗯 我不知道
    [08:31.13]这样的 这图案只是叫“蝴蝶”
    [08:33.21]Well... just something l know. 只是我知道一点而已
    [08:34.91]One of several things, actually. 几个知道的事情之一
    [08:37.04]Circumference of the Earth? Know it. 地球的周长?
    [08:39.01]And this concludes another episode of True But Dull. 也知道
    [08:40.00]接下来的就是“真的 但是也非常无聊”
    [08:42.98]Well, l should probably get back down to Accounting. 我要回会计部了
    [08:45.62]We paid a guy $50 to see how much honey he can drink 我们给了个家伙50元想看看 他究竟要喝多少蜂蜜才会反胃
    [08:48.56]before he makes himself sick.
    [08:52.19]You should come down later... if you can. 你也应该下来 如果你可以的话
    [08:55.20]Oh... Oh, OK. Yeah, maybe. lf l have time. 哦 好的
    [08:57.45]也许 我有时间的话
    [09:01.30]24,901 miles. 24901英里
    [09:05.94]The circumference of the Earth. lt's just something l know. 地球的周长 我也恰巧知道
    [09:14.42]Oh, my God. Were you just flirting with Henry from Accounting? 哦 天哪
    [09:16.47]你刚刚是和会计部的Henry调情吧?
    [09:19.05]l should get workman's comp. 我应该得到工人赔偿金或其他什么
    [09:20.62]l was not flirting. 我没有在调情
    [09:22.69]Why, was he? 他在调情吗?
    [09:25.09]- What is this? - Oh, Walter puts a surprise in for me. 这是什么
    [09:26.86]哦 Walter每年都会 放个惊喜在那里的
    [09:29.23]Last year it was an engraved cell phone holster. 去年是个手机套
    [09:34.44]What's the key for? 这是什么钥匙啊?
    [09:37.31]lt goes with the note. He wants me to move in with him. 还有个便条呢
    [09:40.09]他想我要搬去和他一起住
    [09:56.82]Well... l can see why you're nervous. 我知道你干吗紧张了
    [09:59.93]You two have only just started dating again and 我是说 你们两个才刚刚重新约会
    [10:02.43]he is the boy that dumped you for the neighborhood hoochie. 我们面对现实吧 他为了个邻居 把你给甩了
    [10:05.60]Yeah. But he's also done everything short of skywriting
    [10:07.30]对 可除了没让飞机上天喷出“原谅我” 他竭尽了全力想让我回到他身边
    [10:09.97]''Forgive Me'' to win me back.
    [10:13.21]ln four years he's never forgotten my birthday. 这四年来他从没忘记过我的生日
    [10:16.24]lf l just sniffle he's at my door with chicken soup. 要是我抽鼻子了 他就会带着 一壶鸡汤站在我门前
    [10:20.48]He's also the only guy l've ever... 更何况他还是我唯一一个…
    [10:25.85]Oh.
    [10:27.05]lt's just, l don't wanna say no now and risk losing him forever. 我现在不想冒着永远 失去他的危险去拒绝他
    [10:30.56]Sorry, but that's a poor, poor reason to say yes. 抱歉 你的理由太牵强了
    [10:33.53]He's the only boy you've ever known. 他是唯一一个你知根知底的男人
    [10:35.70]He might turn out to be the first pancake. 他也许是第一个薄烤饼
    [10:37.87]- The what? - The practice one. -什么? -实践对象 你甩掉的家伙
    [10:39.43]- The one you toss away. - l don't toss away pancakes. 我没有乱扔过薄烤饼
    [10:42.64]Well, l'm only saying, you've just come out of your cocoon. 好了 我是说 你已经破茧而出了不是吗?
    0/0
      上一篇:丑女贝蒂第一季05 下一篇:丑女贝蒂第一季07

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)