丑女贝蒂第一季17
教程:丑女贝蒂第一季  浏览:7253  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [31:52.16]我来弄咖啡
    [31:54.64]- Vodka and ice. Hold the coffee. - OK. Meade夫人 你咖啡里要放什么?
    [31:55.63]我要伏特加 加上冰块 咖啡就算了
    [31:57.91]Well, thank you. - 好吧 - 谢谢
    [32:05.82]Come on, Daniel, come on. 快 Daniel 快点
    [32:07.49](Grace) Come on, Daniel! Come on! 快 Daniel 快点
    [32:10.79]What do you want? 好吧 你想干嘛?
    [32:12.16]l want her to recuse herself from the case. 我要她从这个案子里自动出局
    [32:14.39]My affair with Daniel doesn't affect my ability to defend your father. 为什么?
    [32:15.82]我和Daniel的关系并不影响 我为你老爸辩护的能力
    [32:18.13]Hope the judge thinks so when l give this to him. 那我们就指望 法官看到这个也这么想吧
    [32:20.70]Or maybe l'll put it on the lnternet. 或者我就把它发到网上
    [32:22.87]People out there would love to see a lawyer getting screwed for a change. 我相信会有数不清的人愿意看 一个律师为爬上高枝而出丑
    [32:27.01]OK. The Chin is done here. 好吧
    [32:30.31]No, no. Wait! What are you saying? 姓陈的我不干了!
    [32:32.28]Saying she doesn't want to ruin her career. 别 别 别 等一下 你说什么?
    [32:33.13]她说她不想毁了自己的前程
    [32:34.68]This isn't about my career! l don't have time or patience for you people. 无关我的前程 我只是 没时间 没耐心奉陪你们这些人
    [32:38.32]l have enough murderers to put back on the street, 我能让大把的谋杀犯重获自由 而他们的家庭也支持这么做
    [32:41.55]and their families actually support them.
    [32:44.46]You don't need a lawyer, you need a good shrink. 你不需要律师 你需要 一个超强的精神病医生…
    [32:47.69]And maybe a closer shave. 和一个超强的剃毛刀
    [32:50.30]How could you do this? 你怎么能这么做?
    [32:51.76]How could you help our father?
    [32:53.97]Our father's innocent. Mom killed Fey. 你怎么能帮助我们的爸爸呢?
    [32:55.04]我们的爸爸是无辜的 是妈妈杀了Fay
    [32:56.84]- What? - Why do you think l keep this from you? 什么?
    [33:00.17]You never listen to me. l can't talk to you! Mom is guilty. 你以为我为什么不告诉你?
    [33:00.98]就是因为你老不听我说 我才不能告诉你
    [33:03.14]You just ran the best lawyer in town out my door. 妈妈犯罪了 你刚刚把 城里最好的律师撵出了我家
    [33:06.75]You just put our mother in prison. 你把老妈往监狱里推
    [33:10.92](pounding on door)
    [33:15.25]- So you're the one. - l beg your pardon. 那么 你就是那个人?
    [33:18.42]You're the ho stealing my man. 你说什么?
    [33:19.24]你就是那个偷我男人的婊子
    [33:22.23]lt's unlikely that we would have the same man in common. 看起来我们好像不可能 拥有同一个男人
    [33:26.37]We certainly don't have the same hairdresser. 我还肯定我们不会 拥有同一个发型师
    [33:28.90]Oh, you just crossed the line. 哦 你太过分了
    [33:31.87]Did you just shove me?
    [33:33.39]你刚刚是不是在推我?
    0/0
      上一篇:丑女贝蒂第一季16 下一篇:丑女贝蒂第一季18

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)