丑女贝蒂第一季19
教程:丑女贝蒂第一季  浏览:6386  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [21:03.97]哦 Wilhelmina 送现金未免太拙劣了吧
    [21:05.96]lt's not money. lt's photographs. 不是钱 是照片
    [21:08.90]Unless you're not interested in seeing the gradual transformation of Alex Meade 除非你对Alex Meade变性成为
    [21:11.05]Alexis Meade的过程不感兴趣
    [21:13.13]into Alexis Meade.
    [21:15.64]Where on earth did you get these? 你在哪儿搞到这些东西的?
    [21:19.04]Oh, now, before l lose you completely, tell me: 等等 在你跑掉之前你得先告诉我
    [21:22.84]What did Fey do that turned him on? Fey是怎么让他性趣盎然的?
    [21:26.18]From what l can gather, Fey kept her feet as soft as a baby's bottom. 从我找的东西来看 Fey的双脚柔软得像婴儿的屁股
    [21:31.69]Daily pedicures, Dead Sea salts, paraffin treatments. 她每天修脚 用死海盐 石蜡做足部护理
    [21:36.42]Apparently, her velvety instep rattled his cage. 也就是说 她那细软的双足让他性意勃发
    [21:41.83]- (gasps) Bradford is into feet? - She must have been quite facile. - Bradford居然好这一口? - 这对fey来说肯定是小菜一碟
    [21:46.50]She describes feeding him cherries that she could pick up with her toes. 她甚至写到用脚指头
    [21:49.29]夹樱桃给他吃
    [21:51.91]- Oh, my! - Mm-hmm. 噢 天哪
    [21:56.41]Now you see it, and now you don't. 这是之前 这是之后
    [22:01.01]Ooh...
    [22:04.15]All these people were assigned to you? 照片上的这些人都是你负责的?
    [22:06.29]Mm-hmm. l've helped a lot of folks become citizens. 我帮很多人成为了美国公民
    [22:09.86]How come you're not in any of the pictures? 照片上怎么没你呢?
    [22:12.16]- l'm always the one holding the camera. - (bell chimes) 因为我要为他们拍照
    [22:15.03]- Hungry? Time for pork roast. - Wait, what about Jerry? 饿了吧? 该吃烤猪排了
    [22:17.91]等等 不等Jerry了吗?
    [22:19.80]lgnacio, Jerry isn't coming. He called right before you got here. Ignacio Jerry不会来了
    [22:22.11]你来之前他打过电话了
    [22:23.74]- He's not taking your case. - What? 他不接手你的案子了
    [22:25.64]Look, we knew it wasn't a slam dunk. You worked illegally, 什么?
    [22:25.97]听着 我们都知道不会那么顺利的
    [22:28.94]- used a false Social Security number. - You told me... 你非法打工 用虚假社会保障金号码
    [22:31.78]l would help you. And l plan on keeping my word. 但你说过--
    [22:31.75]我会帮你的 我说话算数
    [22:34.38]You deserve to be a citizen, lgnacio. 你肯定会成为合法公民的 Ignacio
    [22:36.78]And as soon as we finish eating, we'll get in the car, 吃完饭我们就上车
    [22:40.09]drive to Atlantic City, have dessert, and get married. 开车去大西洋城 吃吃甜点 然后结婚
    [22:43.92]- What? - l booked the bridal suite at Bally's. 什么?
    [22:45.37]我在Bally酒店为我们订了新婚套房
    [22:47.23]Tomorrow morning, you're gonna wake up 明天早上 你起来后就可以
    [22:49.56]and strut down that boardwalk a legal man. 跟合法居民一样 悠闲又无顾忌地散步了
    [22:52.97]- Want some wine to celebrate? - Constance, you can't be serious. 还不喝点酒庆祝下?
    [22:54.63]Constance 你不是认真的吧
    [22:57.70]That's right, you got that funky heart. l'll pour you some grape juice. 噢 对了
    [22:58.75]你心脏不太好
    [23:00.15]那我给你倒杯葡萄汁
    [23:04.04](music plays)
    [23:08.88]- You're not into this place, are you? - No, it's great. 你好象不太适应这里 是吗?
    [23:11.34]不 很好啊
    [23:15.92]l saw it on Dancing with the Stars. Always wanted to do that. 这是我从<与明星共舞>学的动作
    0/0
      上一篇:丑女贝蒂第一季18 下一篇:丑女贝蒂第一季20

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)