冰河世纪4 09你想和我散布?
教程:冰河世纪4  浏览:639  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    [00:00:43]I miss you dad.

    我想你了老爸.

    [00:05:15]Well that's something you don't see everyday.

    这可不是每天都能看到的.

    [00:07:05]Ethan... Hi....

    好....

    [00:13:09]Meant... to do that.

    意味着... 会做那个.

    [00:15:01]I've never seen a mammoth sleep like that.

    我可从没见过一头猛犸是这样睡觉的.

    [00:17:10]What... No... This just helps me think.

    什么... 不... 那是帮助我思考用的.

    [00:20:16]It gets the blood to the old noggin' and away from the old... whatever.

    这能有助于我大脑的血液循环... 不管了.

    [00:25:17]Ahh... ok, that's a little weird.

    啊啊... ok, 这有点奇怪啊.

    [00:33:30]So, how you doing... you know, with all of this.

    那么, 你是如何... 你知道, 用这些东西.

    [00:37:24]Honestly, a little scared. Ok, a lot scared.

    说实话, 有点吓人. 好吧, 很吓人.

    [00:42:41]Everything we knew is gone.

    我们所知道的一切都是浮云.

    [00:44:12]Yeah, I was pretty scared too. I mean, not scared... you know, like concerned.

    是啊, 我也吓尿了. 我的意思是, 别怕... 你知道, 好像关心.

    [00:50:22]Hey, um, do you want to walk with me tomorrow? Try and get our minds off all of this stuff.

    嘿, 恩, 你想要明天和我散散步吗? 暂时把你脑子里杂乱不堪的东西抛开 .

    [00:54:53]You want to walk with me.

    你想和我散步.

    [00:56:24]Well, you did almost flatten me this morning so I figure it can't really go worse than that, right.Yeah...

    好吧, 你今天早上的确把我打倒了所以我想今天 不会再比这更糟糕的了, 对.是啊...

    [01:01:54]Oh, just one thing, totally no big deal but... you might want to lose the mohawk.

    哦, 只有一件事, 一点也无关紧要但是... 你可能会想要失去刺毛.

    [01:03:47]Louis... yeah, sure... not a problem.

    Louis... 是啊, ... 没问题.[01:08:49]

    0/0
      上一篇:冰河世纪4 08举白旗 下一篇:冰河世纪4 10隔墙有耳

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)