[00:01:02]Ringed seals are hunted by polar bears.
环斑海豹是北极熊的猎物之一
[00:06:23]In fact, in some parts,
事实上 在某些区域
[00:09:10]polar bears eat almost nothing else.
这几乎是北极熊唯一的食物
[00:12:30]So, it's very understandable
所以可以理解的是
[00:14:16]that this mother ringed seal...
这位正在注视我的...
[00:19:10]who's looking at me now,
海豹妈妈
[00:21:56]should be a little apprehensive.
显得有点害怕
[00:26:34]That pup of hers is only about three or four days old.
她的宝宝刚刚出生三四天
[00:32:56]And the pup won't be able to swim
海豹宝宝还要等两三天
[00:37:03]for another two or three days.
才能学会游泳
[00:39:54]Seals have good reason
在冰穴附近时
[00:41:38]to be nervous around their holes.
海豹的紧张情绪不无理由
[00:44:01]They need the holes to breathe when the sea is frozen,
当海面结冰时 它们需要出洞呼吸
[00:47:22]but this makes them easy to find.
但这也使它们很容易暴露
[00:52:23]Polar bears can sniff out seal holes,
即使海豹穴埋于雪下
[00:55:02]even if they're covered in snow.
北极熊也能嗅出它们的位置
[00:57:06]Spring is the best hunting season.
春季是狩猎的最佳时节
[01:08:35]This mother's found a food store under the snow
这位母亲找到了埋于雪下的贮藏食物
[01:11:20]that was probably made by an Arctic fox.
这可能是北极狐所为
[01:13:58]It's a time of plenty now,
这是个富饶的时节
[01:18:10]but the bear family need to make the best of it
但北极熊家庭仍需要尽力寻觅食物
[01:20:35]because the good times are about to come to an end.
因为好时节马上就要结束了